Translation for "экономико" to english
Экономико
Translation examples
<<Гендер и экономика>> на факультете бизнеса и экономики природоиспользования Ереванского государственного института экономики,
"Gender and Economics" in the department of business and economics of resource management at the Yerevan State Institute of Economics
Специализируется в области экономики образования и экономики трудовых отношений.
Specializes in the field of economics of education and labour economics.
Степень бакалавра экономики, Стокгольмская школа экономики, Стокгольм.
B.S. in Economics, Stockholm School of Economics, Stockholm.
Проводимая исследовательская работа в основном затрагивает сферу экономики развития, экономики сельского хозяйства, экономики гендерных и трудовых отношений.
Research interests are in the area of development economics, agricultural economics, gender and labour economics.
Имеет степень доктора экономики, полученную в Лондонской школе экономики.
Doctorate in economics from the London School of Economics.
- Это простая экономика.
- It's simple economics.
Экономика или медицина?
- Economics or medicine?
- Чистая экономика, мужик.
- Straight economics, man.
Политика, экономика, культура?
Politics, economics, culture...?
Это элементарная экономика.
That's just economics.
Последствия для экономики...
- The economic implications...
В экономике, очевидно..
In economics, clearly...
Я изучал экономику.
I studied economics.
Физические свойства планеты – основа ее экономики и политики;
The physical qualities of a planet are written into its economic and political record.
В этом рассуждении затронуты вопросы, которые следует рассмотреть в связи с темой о соотношении политики и экономики при отмирании государства (этой теме посвящена следующая глава).
This argument touches upon questions which should be examined in connection with the relationship between politics and economics during the withering away of the state (the next chapter is devoted to this).
Отдельно взятый, никакой демократизм не даст социализма, но в жизни демократизм никогда не будет «взят отдельно», а будет «взят вместе», оказывать свое влияние и на экономику, подталкивать ее преобразование, подвергаться влиянию экономического развития и т. д.
Taken separately, no kind of democracy will bring socialism. But in actual life democracy will never be "taken separately"; it will be "taken together" with other things, it will exert its influence on economic life as well, will stimulate its transformation; and in its turn it will be influenced by economic development, and so on.
Гэтсби невидящим взглядом скользил по страницам «Экономики» Клэя, вздрагивал, когда тяжелая финская поступь сотрясала половицы в кухне, и время от времени напряженно всматривался в мутные от дождя окна, словно там, за ними, разыгрывались незримо какие-то тревожные события.
Gatsby looked with vacant eyes through a copy of Clay's "Economics," starting at the Finnish tread that shook the kitchen floor and peering toward the bleared windows from time to time as if a series of invisible but alarming happenings were taking place outside.
Мимоходом отметим, что по вопросам экономики Энгельс дает также одно замечательно ценное указание, которое показывает, как внимательно и вдумчиво следил он именно за видоизменениями новейшего капитализма и как сумел он поэтому предвосхитить в известной степени задачи нашей, империалистской, эпохи.
We shall note in passing that Engels also makes an exceedingly valuable observation on economic questions, which shows how attentively and thoughtfully he watched the various changes occurring in modern capitalism, and how for this reason he was able to foresee to a certain extent the tasks of our present, the imperialist, epoch.
в царстве экономики существует лишь гипотетическая экономика выживания.
in the world defined by economics there is only a hypothetical economics of survival.
Остальное — экономика.
The rest is economics.
Разумеется, экономику.
Economics, of course.SuperFreakonomics
Они преподавали экономику.
They taught economics.
— Иностранные языки и экономика.
“Language and economics.”
Экономика – загадочная штука.
Economics is a mystery.
Этому была причиной экономика.
It was an economic shift.
На курс экономики и истории.
Economics and history.
Экономика его не интересовала.
Economics meant nothing to him.
Экономика США: кто его знает!
Economics: Who knows?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test