Translation for "эклиптики" to english
Эклиптики
noun
Translation examples
noun
В целях сопоставления ученые обследовали также прилегающую зону вдоль половины эклиптики - плоскости орбиты Земли вокруг Солнца.
For purposes of comparison, scientists also surveyed a companion area along half the ecliptic plane on which Earth travels around the Sun.
В настоящее время при помощи телескопов программы LINEAR ежедневно обследуется каждый участок неба по пять раз за ночь в основном вдоль плоскости эклиптики, где предположительно чаще всего встречаются ОСЗ.
Currently, the LINEAR programme telescopes observe each patch of sky five times every evening, mostly searching along the ecliptic plane where most NEOs would be expected.
Являясь микроспутником, оборудованным телескопом с диаметром апертуры 15 см и высокооптимизированным гасителем, NEOSSat сможет осуществлять поиск при элонгации до 45 градусов и на +/ - 40 градусах или более относительно эклиптики.
As a microsatellite with a 15-centimetre aperture telescope and a highly optimized baffle, NEOSSat will be able to search down to 45 degrees of solar elongation and plus or minus 40 degrees or more from the ecliptic.
-Какое? -Наклонение эклиптики. Я должен разобраться.
The obliquity of the ecliptic, you have to understand it.
Солнце на эклиптике... 23.5 градуса от небесного экватора.
Sun's on the ecliptic... 23.5 degrees off the celestial equator.
В конце концов, Я даже еще не рассчитал её эклиптику.
After all, I haven't even computed her ecliptic yet.
Он написал доклад для астрономического общества о наклонении эклиптики, а потом прочел другой, который был лучше, чем его.
He'd written a paper for the Royal Astronomical Society on the obliquity of the ecliptic. And then read another that seemed to surpass it.
– Знаки эклиптики определяют характер.
The signs of the ecliptic define character.
Через всю плоскость эклиптики мечутся астероиды.
All through the plane of the ecliptic — asteroids.
Все, что не принадлежало к эклиптике, можно было считать кометой.
Everything that was out of the ecliptic was certainly a comet.
в «Случае с переводчиком» (The Greek Interpreter) — о «наклонности эклиптики»;
in “The Greek Interpreter,” about the “obliquity of the ecliptic”;
Мы выйдем к ней, когда опустимся ниже плоскости эклиптики.
We'll drop below the plane of the ecliptic and come up on her.
Но агент Х остается в эклиптике и движется за астероиды.
But Agent X stays in the Ecliptic and heads beyond the asteroids.
Первоначально он огибал Солнце по орбите, перпендикулярной к эклиптике.
Originally it circled the Sun in an orbit at right angles to the ecliptic.
также это символ — в астрономии наклона орбиты к эклиптике;
it is also the symbol, in astronomy, for the inclination of an orbit to the ecliptic;
Климат приятный, поскольку плоскость эклиптики почти совпадает с экватором.
The temperature is pleasant, as the ecliptic and the equator are fairly close.
Наш лайнер входит в систему под углом к плоскости эклиптики...
Our liner enters the system at an angle to the plane of the ecliptic ...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test