Translation for "эйнауди" to english
Эйнауди
Translation examples
9. В конечном счете, диалог без посредников так и не состоялся, хотя г-н Эйнауди на протяжении двух недель занимался челночной дипломатией, встречаясь с представителями двух сторон.
9. In the event, no face-to-face dialogue took place, and Mr. Einaudi instead spent a week of shuttle diplomacy between the two sides.
Неделю спустя помощник Генерального секретаря Луиджи Эйнауди по приглашению правительства во главе новой делегации посетил Гаити в целях оказания содействия налаживанию диалога между <<Лавальяс фамий>> и оппозицией.
At the Government's invitation, OAS Assistant Secretary-General Luigi Einaudi led a new mission to Haiti one week later, with the aim of facilitating a dialogue between Fanmi Lavalas and the opposition.
Луиджи Эйнауди, итальянский экономист двадцатого столетия, который стал президентом Итальянской Республики в 1948 году, отметил, что мотивации предпринимателей являются более сложными по сравнению с тем, что предполагает модель <<экономического>> человека.
Luigi Einaudi, a 20th century Italian economist who became President of the Republic of Italy in 1948 stated that the entrepreneurial motivations are more complex than the "economic" man model implies.
Помощник Генерального секретаря Организации американских государств посол Луиджи Р. Эйнауди объявил сегодня о назначении Джона Гейтса в качестве технического эксперта для оказания содействия в демаркации границы между Сальвадором и Гондурасом.
The Organization of American States Assistant Secretary General, Ambassador Luigi R. Einaudi, announced today the appointment of John Gates as a technical expert to facilitate the demarcation of the border between El Salvador and Honduras.
11. Стремясь укрепить демократию в Гаити, ОАГ вновь направила в страну гна Эйнауди, которому в конечном итоге удалось в течение недели с 13 по 21 октября 2000 года организовать прямые переговоры.
11. With a view to strengthening democracy in Haiti, OAS again sent Mr. Einaudi to the country and, during the week of 13-21 October 2000, he eventually managed to organize direct talks.
С. 7 марта 2000 года в присутствии Специального представителя Организации американских государств гна Луиджи Эйнауди Гондурас подписал с Никарагуа меморандум о взаимопонимании в отношении демаркации морских границ в Карибском море.
C. On 7 March 2000, Honduras signed a memorandum of understanding with Nicaragua in the case regarding maritime demarcation in the Caribbean Sea in the presence of Mr. Luigi Einaudi, Special Representative of the Organization of American States (OAS).
10. 23 октября г-н Эйнауди сообщил Постоянному совету ОАГ, что был достигнут значительный прогресс в поиске выхода из создавшейся сложной ситуации, но в то же время сохраняются весьма существенные разногласия, которые главным образом касаются спорных результатов выборов, состоявшихся 21 мая.
10. On 23 October, Mr. Einaudi reported to the Permanent Council of OAS that appreciable progress had been made towards breaking the logjam but that very substantial differences persisted, primarily concerning the contentious 21 May elections.
Впрочем, Жан-Бертран Аристид уже высказал послу Эйнауди обязательство: а) уважать волю избирателей, пытаясь совместно с оппозицией найти политическое и правовое решение споров, возникших в ходе выборов 21 мая, в частности в отношении спорных постов в Сенате; и b) поощрять власти к созданию комиссии по изучению спорных постов в Сенате.
JeanBertrand Aristide has already made a pledge to Ambassador Einaudi (a) to respect the will of the electors by seeking, with the opposition, a political and legal solution to the controversies which arose from the 21 May elections, in particular the disputed seats in the Senate; and (b) to encourage the authorities to set up a commission to look into the question of those disputed seats.
1. Правительство Никарагуа выражает признательность Генеральному секретарю Организации американских государств (ОАГ) Сесару Гавирия Трухильо и заместителю Генерального секретаря послу Луиджи Р. Эйнауди, а также группе в составе посла Морриса Басби, Кристофера Эрнандеса, Майкла Салливана и Химены Дуке за доклад, который был представлен трем странам.
1. The Government of Nicaragua thanks the Secretary General of the Organization of American States (OAS), César Gaviria Trujillo, and the Assistant Secretary General, Ambassador Luigi R. Einaudi, for the report submitted to the three countries, and extends special thanks to the team consisting of Ambassador Morris Busby, Christopher Hernández, Michael Sullivan and Jimena Duque.
По итогам проведенных двусторонних консультаций с его участием г-н Эйнауди подготовил документ из шести пунктов, в котором содержались элементы национального согласия по таким аспектам, как общественная безопасность во время выборов; нерешенные вопросы, связанные с проведением выборов 21 мая 2000 года; выборы, запланированные на 26 ноября 2000 года; укрепление демократии; и роль международного сообщества.
Based on his bilateral consultations, Mr. Einaudi prepared a six-point document that contained elements for a national accord, covering public security in the electoral context, issues outstanding from the 21 May 2000 elections, the elections planned for 26 November 2000, restructuring of the electoral council, strengthening democracy, and the role of the international community.
-Я читал, что здесь должна быть даже Конституция, с пометками Эйнауди.
There should be a copy of the Constitution with Einaudi's notes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test