Translation for "эйн-гев" to english
Эйн-гев
Translation examples
В апреле 2000 года израильское правительство разрешило осуществление туристического проекта, который предусматривает строительство отеля на 400 комнат, коммерческого центра и дощатого настила в Курси на Восточном побережье озера Кинерет, расположенного в 5 километрах к северу от кибуца Эйн-Гев.
In April 2000, the Israeli Government authorized the establishment of a tourism project which entails the construction of a 400-room hotel, a commercial centre and a boardwalk at Kursi Junction on the eastern shore of Lake Kinneret, about 5 kilometres north of kibbutz Ein Gev.
Евреи удержали Эйн-Гев и свое право на Тивериадское озеро.
Ein Gev had held and with it the Israeli claim to the Sea of Galilee.
За полчаса они переплыли на другой берег и причалили к пристани кибуца Эйн-Гев — Источника на перевале.
In a half hour they had crossed the water and landed at the docks of the kibbutz of Ein Gev—the Spring of the Mountain Pass.
Затея себя оправдала: концерты в Эйн-Геве превратились в традицию, и ни один меломан, посетивший Палестину, не упускал случая побывать на них.
The idea proved successful and the tradition grew until Ein Gev drew every artist who visited Palestine.
— У меня для вас сюрприз, — сказал он, подавив замешательство. — Сегодня концерт в кибуце Эйн-Гев на том берегу. Давайте съездим после ужина?
“I have a surprise for you,” he said. “There is a concert at the Ein Gev kibbutz across the lake. We will go right after dinner.”
Добраться в отрезанный от внешнего мира Эйн-Гев удавалось только ночью на лодках из Тивериады. Сирийская артиллерия обстреливала кибуц днем и ночью. Евреям пришлось зарыться в землю.
Ein Gev was completely cut off from contact except by boat at night from Tiberias across the lake. As Syrian guns shelled the kibbutz without respite the Jews were forced to live underground.
В день, когда была провозглашена независимость, справили новоселье шесть новых поселений. Героизм Эйн-Гева, Негбы и сотни других селений; пальмахники, которые сутками сражались без пищи и воды; иммигранты, отправлявшиеся в бой, едва ступив на землю Израиля; смекалка, заменившая оружие, — все это остановило арабские армии.
On the day the Israelis declared statehood six new settlements broke ground and throughout the invasion immigrants built more communities. Nation after nation recognized the State of Israel. Ein Gev and Negba and the hundred other settlements which would not give up, the Palmachniks, who fought for days without food and water, the new immigrants who rushed to the battle lines, the ingenuity employed in place of guns, the raw courage which made extraordinary heroism a commonplace—all these stopped the Arabs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test