Translation for "эдды" to english
Эдды
Similar context phrases
Translation examples
Г-жа Эдда Росси
Ms. Edda Rossi
Г-жа Эдда Мукабагвиза, министр юстиции Руанды
Ms. Edda Mukabagwiza, Justice Minister of Rwanda;
Австрия Эрнст Сукарипа, Ирен Фройденшус-Райхль, Рут Ридер, Бригит Бреннер, Эдда Вайс
Austria Ernst Sucharipa, Irene Freudenschuss-Reichl, Ruth Rieder, Brigitte Brenner, Edda Weiss
Аналогичным атакам с воздуха подверглись города Маринджи в штате Верхний Нил и Эдда в штате Юнити 14 ноября 2011 года.
A similar bombardment targeted Marinji in Upper Nile State and the Edda area in Unity State on 14 November 2011.
В текстах <<Эдды>> и <<Волсунга>> сохранена еще более древняя устная традиция, и поэтому они представляют собой основной источник наших знаний о древних германских традициях и культуре.
The texts of the Edda and the Volsung preserve a much older oral tradition and are the chief sources of our knowledge of ancient Germanic traditions and culture.
51. Эдда Мукабагвиза подчеркнула, что, несмотря на прогресс в осуществлении Дурбанской декларации и Программы действий, расизм продолжает сохраняться во многих районах мира.
51. Edda Mukabagwiza emphasized that despite progress made in the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action, racism persists in many parts of the world.
19. Министр юстиции Руанды г-жа Эдда Мукабагвиза отметила, что, используя преимущества Интернета, расизм проявляет себя во все более сложных формах и разновидностях.
19. The Minister of Justice of Rwanda Edda Mukabagwiza pointed out that racism manifests itself increasingly in complex forms and dimensions while taking advantage of the Internet.
Его убийство, как предполагается, было связано с тем, что он требовал защиты плодородных земель и предоставления жителям Ла-Питы права использовать эти земли для выращивания сельскохозяйственных культур для их собственного потребления. 16 июля 2004 года было совершено нападение на дом Эдды Гавиолы, работавшей в Центре правовых действий в защиту прав человека, а на следующий день неизвестные лица вновь угрожали расправой свидетелям массового убийства в План де Санчес.
His murder was thought to be related to his work demanding protection of fertile land and the right of the La Pita community to use the land for its own subsistence. On 16 July 2004, the house of Edda Gaviola, who was working with the Centro para Acción Legal en Derechos Humanos, was raided and the following day witnesses of the Plan de Sánchez massacre received death threats, again from unknown persons.
В ходе семинара высокого уровня по вопросу о проявлениях расизма в Интернете выступили следующие лица: Матильда Рибейру, Специальный секретарь президентской администрации Бразилии по политике расового равенства; Эдда Мукабагвиза, министр юстиции Руанды; Яман Акдениз (Турция), доцент права Лидского университета, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии; Мохаммад Али Саиф (Пакистан), профессор Исламабадского исламского университета; Хуан Рада (Чили), первый вице-президент компании "Оракл эппликейшнз энд индастриз", отвечающий за регионы Европы, Ближнего Востока и Африки; Микаэль Ротерт (Германия), президент Панъевропейского союза ассоциаций провайдеров услуг Интернета (EuroISPA); и Мериям Марзуки (Франция), председатель неправительственной организации (НПО) ИРИС - "Имажинон эн рез Интернет Солидер" и старший научный сотрудник Национального центра научных исследований (Франция).
During the high-level seminar session on racism and the Internet, presentations were made by the following persons: Matilde Ribeiro, Special Secretary of Policies for Racial Equality of Brazil; Edda Mukabagwiza, Minister of Justice for Rwanda; Yaman Akdeniz (Turkey), Senior Lecturer in Law, University of Leeds, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland; Mohammad Ali Saif (Pakistan), Professor, Islamic University of Islamabad; Juan Rada (Chile), Senior Vice-President, Oracle Applications and Industries, responsible for Europe, the Middle East and Africa; Michael Rotert (Germany), President, Pan-European Association of Internet Services Providers Associations (EuroISPA); and Meryem Marzouki (France), President of Imaginons un réseau Internet Solidaire, a nongovernmental organization (NGO) and senior researcher with the French National Public Research Centre.
f) на 8м заседании 17 марта 2004 года: гн Дэниел К. Квелагобе, министр по делам президентства и государственной администрации Ботсваны; гжа Эдда Мукабагвиза, министр юстиции Руанды; гн Цирил Свобода, заместитель премьер-министра и министр иностранных дел Чешской Республики; гн Джекоб Келленбергер, председатель Международного комитета Красного Креста; гн Густаво Освальдо Белиз, министр юстиции, безопасности и прав человека Аргентина; гн Мамаду Бамба, государственный министр, министр иностранных дел Кот-д'Ивуара; гн Дао Вьет Трунг, помощник министра иностранных дел Вьетнама; гн Эркки Туомиойя, министр иностранных дел Финляндии; гн Жозе Рамос-Орта, старший министр иностранных дел и сотрудничества Восточного Тимора; гн Якуб Т. Вольский, заместитель министра иностранных дел Польши;
(f) At the 8th meeting, on 17 March 2004: Mr. Daniel K. Kwelagobe, Minister for Presidential Affairs and Public Administration of Botswana; Ms. Edda Mukabagwiza, Minister of Justice of Rwanda; Mr. Cyril Svoboda, Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of the Czech Republic; Mr. Jakob Kellenberger, President of the International Committee of the Red Cross; Mr. Gustavo Osvaldo Beliz, Minister of Justice, Security and Human Rights of Argentina; Mr. Mamadou Bamba, Minister of State, Minister for Foreign Affairs of Côte d'Ivoire; Mr. Dao Viet Trung, Assistant Minister for Foreign Affairs of Viet Nam; Mr. Erkki Tuomioja, Minister for Foreign Affairs of Finland; Mr. José RamosHorta, Senior Minister, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of TimorLeste; Mr. Jakub T. Wolski, Deputy Minister for Foreign Affairs of Poland;
Эдда в трансе.
Edda is sad.
Эй, Эдда не будет это есть.
Hey, Edda don't eat that.
Так возникло представление о двух «Эддах»: об «Эдде Песенной», или «Старшей», и «Эдде Прозаической», или «Младшей».
Thus arose the conception of the two Eddas, the Poetic or Elder Edda and the Prose or Younger Edda.
Старшая Эдда реальна.
The Elder Eddas are real.
Именно так вышло со «Старшей Эддой».
This was specially so with the ‘Edda’.
Дейдра О'Нил, она же Эдда
Deidre O'Neill, known as Edda
– Ох-хо, Старшая Эдда!
Oh ho, the Elder Eddas!
Тайна заключена в Старшей Эдде.
The secret lies in the Elder Eddas.
Никто не спросил, кто такая Эдда.
And no one asked who Edda was.
Третья Эдда, "Сага об Эльрике"
THE THIRD EDDA, "Elrik's Saga"
Кто из нас не узрел этого сегодня в Эдде?
Who of us hasn't seen this in the Eddas, tonight?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test