Translation for "эгоистичный" to english
Translation examples
adjective
Люди избрали эгоистичные стратегии выживания>>.
People adopted selfish strategies of survival".
Эта эгоистичная политика - самый значительный источник нищеты в бедных странах.
That selfish attitude is the greatest cause of poverty in the poor countries.
В действительности же ни в одной культуре эти личные интересы не воспринимаются как абсолютно эгоистичные и неограниченные.
In fact, in no culture is self-interest considered totally selfish and limitless.
Когда мы стараемся жить лучше, иногда мы лишь становимся эгоистичными и амбициозными.
When we try to live better, sometimes all we do is to become selfish and ambitious.
Все мы несем ответственность за то, что игнорировали последствия своего эгоистичного поведения в прошлом.
We are all responsible for turning back the consequences of our past selfish behaviour.
Этот континент слишком часто рассматривается лишь с точки зрения эгоистичных интересов.
This continent has too frequently been considered only for selfish interests.
На нас на всех лежит ответственность за ликвидацию последствий нашего эгоистичного поведения в прошлом.
We all have responsibilities if we are to turn back the consequences of our past selfish behaviour.
Все это объясняется различием идеологий, основанных на эгоистичных интересах каждого государства.
All this has happened because of different ideologies, based on the selfish interests of individual nations.
Нам необходим мир, характеризуемый большей солидарностью, менее эгоистичный и более человечный мир".
We need a world of greater solidarity; a less selfish and more humane world”.
Их эгоистичные и гегемонистские интересы противоречат чаяниям всех народов на достижение более справедливого и лучшего мира для всех.
Their selfish and hegemonic interests run counter to the aspiration for a more just and better world for all.
Вы эгоистичны, невероятно эгоистичны! Вы ведь ничего не знаете про женщин, не так ли?
You're selfish, utterly selfish!
Ты абсолютно эгоистична.
You're totally selfish.
Эгоистичная, пустая, бесполезная.
Selfish, vain, useless.
Эгоистичная, бесчувственная девчонка!
Unfeeling, selfish girl!
Однако я не так уж эгоистична, чтобы настаивать, если это окажется затруднительным.
I am not so selfish, however, as to press for it, if inconvenient.
Но другой человек… холодный, черствый, требовательный и эгоистичный – суровый и жесткий, даже жестокий, как зимний ветер.
But the other man is . cold, callous, demanding, selfish—as harsh and cruel as a winter wind.
Я любил родителей, любил брата и сестру, но я был эгоистичен, куда эгоистичнее, чем такой лишенный эгоизма человек, как ты, Гарри, может себе вообразить.
I loved them, I loved my parents, I loved my brother and my sister, but I was selfish, Harry, more selfish than you, who are a remarkably selfless person, could possibly imagine.
Но даже это эгоистично.
But even that is selfish.
Эгоистичная и собственническая.
Selfish or possessive.
— Эгоистичная, эгоистичная старуха! — Сумасшедшая старуха, — пробормотал Аарон.
"Selfish, selfish, old woman!" "Crazy old woman," Aaron muttered.
– Жизнь – штука эгоистичная.
“Life is a selfish thing,”
— Я веду себя эгоистично?
Selfish of me, right?
— Потому что они эгоистичны и трусливы.
Because they are selfish and cowardly.
Я невнимательный и эгоистичный.
I'm inconsiderate and selfish.
Как правило, они более эгоистичны.
They are usually more selfish.
adjective
Продвижение по пути развития широкой демократии и строительства свободной, но не анархичной экономики, которая защищает личные свободы, но не делает человека рабом всесильного рынка, встревожило самые эгоистичные и бессердечные круги нашей страны и международного сообщества -- неолибералов.
Opening the way to participatory democracy and to an economy that is free, yet not anarchic, and that protects private freedoms without bowing to the almighty market, has stirred up the most egoistic and insensitive sector of our country and of the international community -- the neoliberals.
Кроме того, некоторые исследования показывают, что женщины меньше склонны к коррупции, менее эгоистичны, меньше восприимчивы к риску и больше склонны следовать правилам, чем мужчины, что полезно для государственного управления (World Bank, 2001; Dollar et al., 2001; Swamy et al., 2001).
Moreover, some studies shows that women are less corrupt, less egoistic, more risk-averse and more prone to follow rules than men what have positive impact on governance (World Bank, 2001; Dollar et al., 2001; Swamy et al., 2001).
Старая эгоистичная ханжа.
She's a sanctimonious old egoist.
Мой эгоистичный сын устроил брак Сати с сыном Ангиры Садбишем.
My egoistic son has fixed sati's marriage to angira's son sadbish.
Некоторые эгоистичные дирижеры считают, что Оркестр Основная часть оперы.
Some egoistic conductors think that the orchestra is the main part of an opera.
Возмездие - Моё право. И Я собираюсь обрушить его на свою эгоистичную натуру,..
I am going to take revenge itself of my own one haragana and egoistic nature.
Бездушна, эгоистична и глупа.
Callous, egoistical and stupid.
Но ее комната была двойная, а она жила в ней одна, что, с учетом нехватки жилья, было с ее стороны эгоистично;
It was a double, though, and she lived alone in it, which, given the housing shortage, was egoistic of her;
И почему-то вдруг вспомнил Малапарте: «Всем известно, как эгоистичны мертвые.
Without knowing why, he found himself thinking of Curzio Malaparte. “Everyone knows how egoistic the dead are.
Он сложил на животе руки, нахмурился и задумчиво продолжал: — Моя жена — необыкновенно расчетливый и эгоистичный человек.
He clasped his hands over his waistcoat, frowned judicially, and continued: “My wife is extremely mercenary and an almost perfect egoist.
Нам их поведение кажется безумно эгоистичным, а между тем каждый из них ощущал себя в первую очередь частью своего рода и лишь во вторую — в зависимости от того, насколько он жаждал богатства и славы — самим собой.
To us, their behavior seems insanely egoistic; but to them, each was first a member of his family and only second—however greedy for wealth or fame—himself.
Он собирался просто, напрямик попросить ее выйти за него. Но вместо одной краткой фразы, текли и текли речи эгоистичной горячей исповеди. Иначе не получалось. Необычайно важно было, чтобы она точно увидела, поняла суть его здешнего одиночества – горчайшего изгойства, от которого, верилось, лишь она могла его избавить.
He was going to ask her to marry him--indeed, he had intended to ask her without more delay. But the words were not spoken yet; instead, he found himself talking egoistically on and on. He could not help it.
adjective
Вы говорили о чудовищной проблеме нищеты, затрагивающей столь значительную часть населения мира, и о том, что мы не можем позволить себе проявлять безразличие и эгоистично изолироваться от проблем.
You have spoken of the terrible challenge of poverty afflicting so much of the world's population and of how we cannot afford indifference and self-centred isolation.
У нас нет другой альтернативы, кроме как отказаться от эгоистичных, узких интересов и работать сообща в целях создания мира, который унаследуют наши дети и их дети, с тем чтобы они вспоминали нас с теплотой и благодарностью.
We have no alternative but to discard our self-centred, short-sighted interests and work in unison for a world that our children, and theirs, will inherit, so that they will remember us with fondness and in gratitude.
Поэтому очевидно, что Генеральный секретарь лично и Организация в целом требуют подлинной атмосферы сотрудничества и доброй воли в условиях отсутствия эгоистичных подходов со стороны тех, кто обязан руководствоваться беспристрастностью.
It is therefore evident that the Secretary-General in person, and the Organization in general, require a true environment of cooperation and goodwill, with an absence of self-centred attitudes on the part of those who must be guided by impartiality.
Израиль должен смело выйти за рамки своей эгоистичной и замкнутой концепции безопасности и так называемой военной логики и вместо этого развивать эффективное партнерство со своими палестинскими и другими соседями.
Israel must have the courage to go beyond the confines of its self-centred and cloistered notion of security and its so-called military logic and instead build an effective partnership with its Palestinian and other neighbours.
Серьезный рост официальной коррупции (терпимой, если не поощряемой правительством) и преступности лишь усугубляют положение, при котором все население поставлено в зависимость от произвольных, широко распространенных, эгоистичных интересов привилегированного класса правительственных служащих и лидеров партии Баас.
A substantial increase in official corruption (essentially government tolerated, if not encouraged, by the Government) and criminality has only exacerbated the situation, rendering the whole population subject to the arbitrary, widespread and self-centred interests of a privileged class of government officials and Baath Party leaders.
И я надеюсь, что эти слова будут значить для вас не меньше, чем два предыдущих заявления, и не покажутся вам детским и эгоистичным проявлением гордости, ибо на протяжении столетий наше небольшое и древнее государство демонстрировало свою любовь к свободе, свое стремление вносить свой вклад в достижение равновесия и гармонии и свою заинтересованность в сохранении мира.
And I hope that this expression will have the same meaning for you as the earlier assertions, and not seem to be a childish and self-centred show of pride, for throughout the centuries our ancient and small State has always demonstrated its love of freedom, its will to contribute to balance and harmony, and its concern to maintain peace.
Вместо того, чтобы рассуждать о роли, которую якобы сыграл сербский народ в распаде бывшей Социалистической Федеративной Республики Югославии, Германии было бы лучше сосредоточиться на своей собственной серьезной, документально подтвержденной и широко признаваемой ответственности за поддержку сепаратистских тенденций в бывшей Югославии и за стремление признать сепаратистские республики исходя из своих собственных эгоистичных интересов.
Instead of preaching about the alleged role that the Serbian people played in the breakup of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia, Germany would do well to focus on its own grave, well-documented and widely acknowledged responsibility for supporting secessionist tendencies in the former Yugoslavia and striving to recognize the separatist republics for its own self-centred interests.
Звучит очень эгоистично.
Sounds very self-centred.
- Из всех самолюбивых, эгоистичных ...
- Of all the self-centred, egotistical...
- А честно говоря, они высокомерны, эгоистичны - Я уловил смысл.
- Frankly, they're arrogant, self-centred...
я сказала, что ты ЯВЛЯЕШЬСЯ эгоистичной.
I said you were BEING self-centred.
Правда бывает очень эгоистична.
The truth is, in a way, very self-centred.
Ненадежные, эгоистичные – на них ни в чем нельзя положиться.
Unreliable, self-centred—not to be depended on in any way.
— Вы — самый эгоистичный человек, какого я знаю.
‘You’re the most self-centred person I know.’
Сказал, что более эгоистичного человека, чем я, он не встречал.
He said I was the most self-centred person he knew.
— Петронилла — эгоистичная корова. — Это я тоже знаю.
“Petranilla is a self-centred cow.” “I know that, too.”
Эти болезненные углубления делали ее похожей на эгоистичную старую деву с богатой историей несложившихся отношений.
These morbid depressions were like those of a self-centred spinster with a history of unhappy affairs.
— Ах ты, эгоистичный подонок! — выговорила она. — Рика… — Убирайся! Вон из моей жизни!
She said, “You bloody self-centred bastard.” “Rike-” “Get out. Get out of my life.”
Наверное, именно поэтому Грег такой странный – его посещают те же эгоистичные и бредовые мысли, что и всех, только он включает их на полную громкость.
I suppose it’s what makes Greg so funny, that he’s thinking the same crazy, self-centred bullshit as everybody else, but with him we get to hear it with the volume turned up.
Новизна этого зрелища – человек столь утонченного обличья, который при всем при том настолько погружен в самого себя, ведет себя так вульгарно, так эгоистично, – увлекла Титуса до того, что он продержался с начала декламации дольше по крайности тридцати гостей.
The novelty of seeing so distinguished-looking a man behave in a manner so blatant, so self-centred, so withdrawn at one and the same time had intrigued Titus so keenly that he had outlasted at least thirty guests since the poem started.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test