Translation for "эглин" to english
Эглин
Translation examples
Г-жа Микаэла ЭГЛИН
Ms. Michaela EGLIN
— Полковник ВВС, базировался в Эглине?
Air Force colonel, down at Eglin?
— В Эглине, на базе ВВС, где готовилась группа для проведения операции «Кингпин».
Eglin Air Force base, where the kingpin people trained.
Один раз они дозаправились на военно-воздушной базе в Эглине, на севере Флориды, второй – на Барбадосе.
They refuelled at the spook-haven air base of Eglin, northern Florida, and again at Barbados.
Он не знал, сколько людей служит на базе в Эглине, но они мало отличались от него.
He didn't know how many people were based at Eglin, but they were not terribly different from himself.
— Ты летишь на базу ВВС в Эглине через Новый Орлеан и Эйвис, насколько я помню.
You fly down to Eglin Air Force Base, via New Orleans and Avis, I suppose.
Четыре часа спустя, миновав южные районы штатов Миссисипи и Алабама, он остановил машину перед главными воротами базы ВВС в Эглине.
Four hours after landing, having passed through the lower ends of Mississippi and Alabama, he stopped his car at the main gate of Eglin AFB.
НОРАД также сообщил генералу, что в настоящее время в воздухе находятся два самолета воздушного наблюдения «АВАКС Е-ЗВ». Один из них, в трех сотнях миль к югу от Нового Орлеана, ведет наблюдение за контрабандными операциями по транспортировке наркотиков, а другой, к югу от авиабазы Эглин, контролирует совместные тренировки истребителей, которые базируются на авиабазе, с авиакрылом истребителей военно-морского флота, вылетевшими со станции ВМФ в Пенсаколе.
NORAD also told the general that there were two E-3B AWACS aircraft aloft at the moment, one 300 miles south of New Orleans doing counter-drug operations, and the other just south of Eglin Air Force Base, conducting routine training with some fighters based there in an exercise against a Navy flight out of Pensacola Naval Air Station.
Келли потратил три часа на чтение толстенной папки с перепиской между Эглином и ЦРУ. Своими посланиями тыловые крысы только отвлекали от дела людей в маскировочных костюмах, чины, забывающие снимать галстуки, ложась спать, давали «полезные» советы, причем все требовали ответа от непосредственных исполнителей операции, готовящихся идти в бой с оружием в руках.., и вот «Кингпин» из относительно небольшой и решительной операции разросся в нечто, достойное эпических кинофильмов Сесиля Блаунта де Милля. И сколько раз многие документы попадали в Белый дом, где с ними знакомились сотрудники Совета национальной безопасности...
Kelly spent three hours going through reams of paper between Eglin and CIA, concerns of deskbound bean-counters distracting the men in green suits, 'helpful' suggestions from people who probably wore ties to bed, all of which had required answers from the operators who carried guns ... and so kingpin had grown from a relatively minor and dramatic insertion mission to a Cecil B. DeMille epic which had more than once gone to the White House, there becoming known to the President's National Security Council staff-
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test