Translation for "эгалитаризма" to english
Эгалитаризма
Translation examples
Организацию Объединенных Наций следует считать первостепенным международным органом, наделенным подобием эгалитаризма.
The United Nations should be viewed as the foremost international body with a semblance of egalitarianism.
Коротко говоря, эгалитаризм и равное участие были отличительной чертой организации нашей социальной и политической жизни.
In short, egalitarianism and equal participation were the hallmarks of societal and political organization.
Несмотря на трудности, мы преисполнены решимости добиваться реализации целей терпимости, равноправия, мирного сосуществования и эгалитаризма.
Despite heavy odds, we are determined to pursue the goals of tolerance, equality, peaceful coexistence and egalitarianism.
О ценности соглашений в области контроля над вооружениями, нераспространения и разоружения следует судить не по признаку эгалитаризма, а по их вкладу в обеспечение международной безопасности.
The measure of arms control, non-proliferation and disarmament agreements lies not in their egalitarianism, but in their contributions to international security.
Антигуа и Барбуда относятся к своей роли в Организации Объединенных Наций весьма серьезно и будут сохранять свою приверженность принципу эгалитаризма.
Antigua and Barbuda takes its role in the United Nations very seriously and will remain dedicated to the principle of egalitarianism.
Буддийская философия базируется на сострадании и эгалитаризме, и в рамках этой философии все существа -- мужчины, женщины и животные пользуются огромным уважением и состраданием.
Buddhist philosophy is one based on compassion and egalitarianism, in which all things, man, woman and beast are treated with the utmost respect and compassion.
В то время было решено отказаться от авторитарного эгалитаризма, который противоречил гражданским и политическим правам в ущерб удовлетворению материальных потребностей.
India had chosen at the time not to adopt a path of authoritative egalitarianism by which political and civil liberties would have been sacrificed for the promise of the fulfilment of physical needs.
Бедные слои населения, бедные страны видят социальные различия на телевизионных экранах, слышат призывы к эгалитаризму, и в результате усиливается глобализация запросов и "стандартов" общества.
Poor people and poor countries observe social differences on their television screens and listen to egalitarian messages, bringing about increased globalization both of aspirations and of “standards”.
4. На протяжении пятидесяти лет мы были вынуждены вести борьбу за избавление общества от гнета властей, за равенство между мужчинами и женщинами и выстраивание межчеловеческих отношений на принципах эгалитаризма.
4. Throughout these 50 years, our mission should have been to struggle for the emancipation of society vis-à-vis the authorities and for the emancipation of men and women and to build more egalitarian human relations.
Общий базовый курс включает элементы, направленные на поощрение таких составляющих общего культурного наследия страны, как эгалитаризм, демократия и светскость, равенство полов, охрана окружающей среды, устранение социальных барьеров, соблюдение норм небольших семей и формирование интереса к науке.
The common core includes elements designed to promote values such as the country's common cultural heritage, egalitarianism, democracy and secularism, equality of sexes, protection of the environment, removal of social barriers and observance of the small family norm and inculcation of the scientific temper.
Эгалитаризм... Так это, кажется, называют?
Egalitarianism I believe is the word.
Чувствуется порочная доктрина эгалитаризма. (от egalite - равенство - прим.)
I sense the vicious doctrine of egalitarianism, Hade.
Эгалитаризм исключает принцеобразность.
Egalitarianism precludes princeliness.
вы всегда заканчиваете эгалитаризмом.
you end up egalitarian, always.
Эгалитаризм самого низшего пошиба.
The egalitarianism of the lowest common denominator.
Там, где это уместно, эгалитаризм дополняется естественными степенями превосходства.
Egalitarianism is complemented with natural degrees of excellence where appropriate.
Это не мораль, а эгалитаризм пацификов в самой, что ни на есть гипертрофированной форме.
This isn’t morality; it’s Peefer egalitarianism in its most hypertrophied form.
я предлагаю, чтобы они просто перестали это оправдывать явно ложным понятием естественной добродетели и крайне внутренне противоречивой теорией эгалитаризма (которая утверждает, что сам эгалитаризм лучше, чем его альтернативы, хотя, по определению, предполагает равенство всего).
I am simply suggesting that they stop encouraging it under the demonstrably false notion of natural goodness and the utterly self-contradictory theory of egalitarianism (which maintains that egalitarianism itself is better than the alternatives, when all are supposed to be equal).
Как бы то ни было, но Дики хоть и стоял на позициях эгалитаризма, взаимностью вдове не отвечал и вежливо отвергал ее притязания.
At any rate, though Dickie was nothing if not egalitarian, the attraction was by no means mutual, and he politely spurned her advances.
Сильный эгалитаризм, антииерархизм, плюралистические ценности, социальное конструирование реальности, разнообразие, многокультурность, релятивистические системы ценностей;
Strongly egalitarian, antihierarchy, pluralistic values, social construction of reality, diversity, multiculturalism, relativistic value systems;
В эпоху демократического эгалитаризма и этического релятивизма это означало совершить самый страшный академический грех, т.е. проявить интеллектуальный абсолютизм, экстремизм и нетерпимость.
In the age of democratic egalitarianism and ethical relativism, this constituted the ultimate academic sin: intellectual absolutism, extremism, and intolerance.
Весь этот либерализм, социализм, эгалитаризм, лозунги про «руку помощи» и «знамя демократии» были просто вбиты в него за шесть лет университетского образования.
All the liberalism and socialism and egalitarianism, all the Helping-Hand, Torch-of-Democracy, idealism, was merely a surface stucco applied at the university during the last six years.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test