Translation for "эвкалиптовое" to english
Эвкалиптовое
Translation examples
программа лесовосстановления с высаживанием акациевых и эвкалиптовых деревьев;
Programme for reforestation with acacia and eucalyptus plantations;
Например, целлюлозно-бумажная промышленность Бразилии полностью перешла на использование методов устойчивого лесопользования при создании плантаций эвкалиптовых и сосновых деревьев.
For example, the Brazilian pulp and paper industry has adopted strict sustainable forest management practices for the country's eucalyptus and pine plantations.
Усилия национальной службы лесовосстановления были сведены на нет руандийскими беженцами, которые срубили весь эвкалиптовый лес, посаженный в Кинтеле.
Areas reforested by the National Reforestation Service (SNR) were destroyed by Rwandan refugees, however, who cut down the entire plantation of eucalyptus trees in Kintélé.
Цель проекта заключалась в том, чтобы разбить плантацию эвкалиптовых деревьев, способных поглощать углерод, и тем самым компенсировать выбросы вредных газов энергетическими компаниями в Нидерландах.
The objective of the project was to create a plantation of eucalyptus trees which would store carbon, to offset the emissions generated by the energy utility companies in the Netherlands.
В 2004 году, как и в предыдущие годы, Португалия, согласно представленной ею информации, импортировала значительное количество эвкалиптовых бревен из Бразилии, что не было отражено в статистике экспорта Бразилии.
Portugal has in previous years, and again in 2004, reported substantial imports of tropical eucalyptus logs from Brazil, which were not mirrored in Brazil's export statistics.
26. УВКПЧ/Камбоджа продолжало осуществлять мониторинг последствий деятельности компании "Феапимекс компани лтд.", которой в январе 2000 года на северо-западе Камбоджи было выделено 318 000 га земель под эвкалиптовую плантацию.
26. OHCHR/Cambodia continued to monitor the impact of Pheapimex Company Ltd., which was given 318,000 hectares of land in January 2000 for a eucalyptus plantation in the northwest of Cambodia.
Ведется пересадка мангровых деревьев на берегах рек, а в других местах высаживаются эвкалиптовые и плодоносящие деревья для восстановления и стабилизации почв и обеспечения будущих потребностей в топливной древесине, продовольствии и строительных материалах.
Mangroves are being replanted on the river banks, and eucalyptus and fruit-bearing trees have been planted elsewhere to rehabilitate and stabilize the land and to provide for future needs for fuelwood, food and construction materials.
В Марокко в настоящее время идет процесс сертификации эвкалиптовых плантаций в соответствии с требованиями Лесного попечительского совета, для чего была создана национальная группа, которой поручено адаптировать критерии и показатели, использующиеся Советом, к местным условиям.
Morocco's eucalyptus plantations have been certified by the Forest Stewardship Council, the certification process is under way and a national team has been established to carry on the work of adapting the Council's criteria and indicators to local conditions.
Экскаватор сломал несколько веток эвкалиптового дерева, стоявшего на ливанской территории, после чего переместился на 200 метров в восточном направлении и, вновь опустив свой ковш за техническое ограждение, начал производить выемку грунта на территории, которую Ливан считает своей.
After cutting some branches off a eucalyptus tree inside Lebanese territory, the excavator moved 200 metres to the east and once again extended its boom over the technical fence and carried out excavations in the territory with regard to which Lebanon maintains a claim.
Кроме того, Суд счел, что Аргентина не обосновала свое утверждение о том, что решение Уругвая провести широкомасштабные посадки эвкалиптовых деревьев для снабжения сырьем завода <<Орион (Ботниа)>> оказывает воздействие не только на управление использованием почв и уругвайских лесонасаждений, но и на качество воды в реке.
The Court moreover found that Argentina had not substantiated its allegation that Uruguay's decision to carry out major eucalyptus planting operations to supply the raw material for the Orion (Botnia) mill had had an impact not only on management of the soil and Uruguayan woodland, but also on the quality of the waters of the river.
Иди за эвкалиптовыми листьями
Out some eucalyptus leaves.
Сходи за эвкалиптовыми листьями
Go and cut some eucalyptus leaves.
Эта эвкалиптовая терапия - бесполезна.
This eucalyptus treatment is having no effect.
Соевые бобы, пальмовое масло, эвкалиптовые деревья...
Soybeans, palm oil, eucalyptus trees-
Но здесь повсюду эвкалиптовые деревья.
But there's eucalyptus trees all over around here.
Ни у кого, случайно, нет эвкалиптового листочка?
Has anyone got any eucalyptus wipes?
Эвкалиптовая роща, недалеко отсюда.
A eucalyptus grove a few kilometers from here. That's where they'll be.
Здесь холмы и какие-то эвкалиптовые деревья.
There's hills and, um, some eucalyptus trees.
Костяшками... вот так наносишь эвкалиптовое масло..
It's the knuckles. - Now put some eucalyptus oil on-
Не возражаете, если я зажгу эвкалиптовую сигаретку?
Do you mind if I smoke a eucalyptus cigarette?
Эвкалиптовая аллея закрыла от автобуса Комплексы.
The bus rolled behind a eucalyptus screen.
Они вышли с аллеи и вступили в эвкалиптовую рощу.
They came off the trail and into the eucalyptus grove.
Он пошел по тропе, ведущей через эвкалиптовую рощу.
He took the footpath through the eucalyptus.
Наполовину их скрывала эвкалиптовая роща.
They were partially shaded by a cluster of tall eucalyptus trees.
С силой обнял, и они упали на опавшие эвкалиптовые листья.
They fell arm in arm among the eucalyptus leaves.
– Нагваль и Хенаро расщепили тебя однажды в эвкалиптовой роще.
The Nagual and Genaro split you once in the eucalyptus grove.
Эвкалиптовое дерево и ночная тень обеспечивали им прикрытие.
The eucalyptus tree and night shadows had provided them cover.
Воздух был насыщен запахом эвкалиптовых листьев и морской соли.
The smell of eucalyptus leaves was heavy in the air along with the smell of the sea.
Я сел отдохнуть и заснул под высоким эвкалиптовым деревом.
I had sat down to rest and fell asleep under a tall eucalyptus tree.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test