Translation for "щипков" to english
Щипков
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
По словам женщин, опрошенных в ходе исследования по проекту "Расширение прав и возможностей", это насилие применяется в отношении тела женщин и детей и проявляется в виде пощечин (66%), ударов предметом (ремень, палка, фонарь, мачете, бутылка и т.д.) (53%), ударов кулаком (47%), пинков (37%), травм (37%), ушибов (18%) и щипков (13%).
According to the persons surveyed in the study of the Empower project, physical abuse of women and children take the form of slapping (66 per cent), hitting with an object (belt, stick, lamp, machete, bottle) (53 per cent), punching (47 per cent), kicking (37 per cent), wounding (37 per cent), bruising (18 per cent) and pinching (13 per cent).
Эти методы включают побои различных частей тела, пинки и удары кулаками по различным частям тела, в том числе по ягодицам, бедрам, плечам, спине и голове; пощечины; применение электрического тока, в том числе на мочках ушей; прыжки на лежачего и пинки его тела; связывание ног и рук и подвешивание задержанного вниз головой; топтание ладоней до крови; использование кляпа, чтобы задержанные не кричали; пристегивание задержанных наручниками к столбу или к стене и, таким образом, лишение их возможности лечь всю ночь; принуждение задержанного к бегу или прыжкам после нанесения ударов по подошвам ног; принуждение задержанного к полусидячему положению в течение 15−20 минут; гашение сигарет о тело; щипки ушей и других частей тела; вливание воды через нос; угрозы; другие виды словесных оскорблений и принуждение к труду.
They include beatings on various parts of the body, kicking and punching on various parts of the body including on thighs, hips, shoulders, back and head; slapping; application of electric current, including on ear lobes; jumping and kicking on the body; tying the legs and arms and suspending the detainee upside down; trampling on the detainee's palms until they bleed; gagging the detainee to avoid noise; handcuffing the detainee to a post or stump fixed on the wall, forcing him/her to stand all night; making a detainee run or jump after being hit on the soles of the feet; forcing the detainee to adopt a half-sitting position for 15 - 20 minutes; stubbing out cigarettes on the body; plucking ears and pinching body parts; pouring water into the nose; formulating threats; using other types of verbal abuse; and using forced labour.
Ты это видела? Все эти щипки и ужимки?
Did you see the inappropriate pinching?
Тор, ты должен научить меня этому викингскому щипку яка.
Thor, you have got to teach me that Viking yak pinch.
За щипки, толкотню, крики и требовательность.
For pinching, pushing, screaming and demanding.
Между дружескими ныряниями, ощупываниями и щипками.
In between friendly bouts of ducking, groping, and pinching.
Один из «щипков» упал в грязь, но остальные удержались.
One of the pinches fell off onto the dirt, but the others held.
он видел хитрые преследования и щипки неосторожной путешественницы.
had seen the sly following and pinching of the unwary tourist.
Говорю тебе, я устал от всех этих щипков и растяжек!
I tell you, I’m tired of being pinched and pulled about!
— Зато против ваших щипков я ничего не имею, — ухмыльнулся Джонас, — ровно ничего.
I don't mind YOUR pinching,' grinned Jonas, 'a bit.'
Щипки и удары ощущались по-настоящему, и остававшиеся после них синяки были не менее реальны.
They were real pinches and real blows; the bruises they left were real, too.
Она наградила его небольшим коварным щипком, от которого расслабленный Ченс подскочил на месте.
She rewarded him with a small, sneaky pinch that made him jump.
Менее распространенная, чем щипки и приставания на службе, но немало женщин с ней прекрасно знакомы.
Less well publicized than bottom-pinching or harassment at work, but one with which quite a lot of women are familiar.
— Заткнись, толстозадый, — прошипел его приятель, сопровождая слова чувствительным щипком. — Господь снизошел к нам.
‘Shut up, fat-​arse,’ whispered his friend, with a vicious pinch. ‘The Lord is with us.’
noun
"щипков" для моей больницы.
"tweaks" for my hospital.
noun
Большинство из них являли собой обычные царапины и щипки, но некоторые ужасали своим сходством с укусами.
Most were simple scratches and nips. But one or two, I saw with horror, had the appearance almost of bites.
После этого вечера щипки холода превратились в укусы, а укусы – в постоянную, изнуряющую грызню, до тех пор пока в конце ноября температура не упала так низко, что даже самые пылкие коты не совали больше нос на улицу, предпочитая греться у каминов.
After that evening the cold’s nip became a bite, and the bite a gnaw, until by late November the temperatures were low enough to keep even the most ardent tomcat at the fire.
Но внизу сейчас не было случайно заблудившихся землян. Работавшие в полях урни поднимали головы, провожая птицу взглядом, глупики в знак приветствия принимались весело кувыркаться, пока умник-бригадир щипками и угрозами не принуждал их вернуться к работе.
But there was no stranger below them to see. Field erks glanced up from the farmland, and a few of the dumb ones tumbled over themselves to wave—until nipped and threatened by the smart erk foremen.
Сэммлер наблюдал, как полированный ноготь негра без спешки, без преступного трепета отбрасывал в сторону пластиковый пакет с социальным обеспечением или кредитными карточками, карандаш для век, губную помаду, розовые бумажные платочки и щипком открывал замок кошелька со сдачей, где весело зеленели доллары.
Sammler saw a polished Negro forefinger without haste, with no criminal tremor, turning aside a plastic folder with Social Security or credit cards, emery sticks, a lipstick capsule, coral paper tissues, nipping open the catch of a change purse--and there lay the green of money.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test