Translation for "щетиной" to english
Щетиной
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
После окончания испытания металлические образцы промываются и очищаются щеткой с синтетической или натуральной щетиной (неметаллической).
After finishing the test, the metal specimens shall be rinsed off and cleaned with a brush with synthetic or natural bristles (no metal).
После нанесения надрезов место надреза подвергается очистке при помощи ручной щетки с полиамидной щетиной, которая проводится по поверхности пять раз с незначительным нажимом в обоих диагональных направлениях.
After the cuts have been produced they are brushed 5 times with slight pressure in both diagonal directions with a hand brush with polyamide bristles.
Он весь покрыт щетиной.
He bristles with hair.
Грива это щетина.
So, the mane is the bristles.
С мягкой щетиной, не так ли?
Soft bristles, right?
Из чего сделана щетина?
- What are the bristles made of?
Неудачный опыт с щетиной.
A bad experience with lip bristle.
Убрать щетину Со скоростью свиста
To make the bristle Clean like a whistle
Нет, у тебя нет никакой щетины.
No, it's not as if your lip has bristle.
Даже мысль о щетине снова вызывает ее.
Just thinking of the bristle brings it back.
Такой, с длинной зелёной ручкой и бежевой щетиной?
One with a long green handle and tan-colored bristles?
Неужели это твоя кисть для румян из щетины бизона с эбонитовой ручкой?
Not your ebony handled bison bristle blush brush?
Лицо было выбрито, по-чиновничьи, но давно уже, так что уже густо начала выступать сизая щетина.
His face had been shaved in official style, but a good while ago, so that thick, blue-gray bristles were beginning to show on it.
Хотел было откинуть волосы с глаз, но рука ощутила лишь короткую жесткую щетину, сбегающую на лоб.
He reached up to brush his hair out of his eyes and met only the short growth of wiry bristles, low on his forehead.
Щетина его взъерошилась.
His stubble seemed to bristle.
Обрастают щетиной и шипами.
They grow bristles and thorns.
Щетина раздувалась без ветра.
the tufted bristles blew without wind.
Из отверстия под щетиной закапало.
The opening under his bristles dribbled on.
Щетина исчезла вместе с кремом.
The bristles came away with the cream.
Щетинились расщепленные концы балок.
The bristles were the splintered ends of timbers.
Те тоже щетинились шлемами и саблями.
They also bristled with spiked helmets and weapons.
Эш почесал щетину на подбородке.
Ashe scratched the bristles on his chin.
На телевизоре лежала щетка из натуральной щетины.
Bristle brush on the television set.
noun
К письму прилагался плакат под названием "Не все ли равно, есть на вашем подбородке щетина или нет?".
It was accompanied by a poster with the title: "Does Beard Stubble Make a Difference?"
К письму прилагался плакат под названием "Не все ли равно, есть ли на Вашем подбородке щетина или нет?" ("Skiptir skeggrótin máli?").
It was accompanied by a poster with the title: Skiptir skeggrótin máli? ("Does Beard Stubble Make a Difference?").
Это моя щетина?
- ls it my stubble?
И, э, щетина.
And the, uh, stubble.
Эта щетина просто ужасна.
That stubble's awful.
- У него была..типа щетина.
He had, like, stubble.
Темная щетина с сединой.
He had gray and brown stubble.
У тебя джем на щетине.
Some jam on your stubble.
От щетины ощущения непривычные.
God, that stubble feels so weird. Heh.
Это усы и немного щетины.
That's a mustache and some stubble.
Для сыпи от щетины это чересчур.
It's gone beyond stubble rash.
О, это же просто небольшая щетина!
Oh, that's just a little stubble.
Вид у него был изнуренный, подбородок зарос щетиной, а под глазами залегли лиловые тени.
He looked exhausted: His chin was blue with stubble and there were deep purple shadows under his eyes.
Когда же дошло до вопроса: брить ли свою щетину иль нет (у Прасковьи Павловны имелись отличные бритвы, сохранившиеся еще после покойного господина Зарницына), то вопрос с ожесточением даже был решен отрицательно: «Пусть так и остается!
But when it came to the question of whether or not to shave his stubble (Praskovya Pavlovna had excellent razors, still preserved from the late Mr. Zarnitsyn), the question was resolved, even with a vengeance, in the negative: “Let it stay as it is!
— Простите мне эту щетину.
Forgive the stubble.
На подбородке у него она вдруг заметила щетину.
There was a beard stubble on his chin.
Лицо заросло щетиной.
His face was covered with stubble;
Так что к утру на ногах будет щетина.
By morning, you'll have stubble.
Но озаботила меня не щетина.
But the beard stubble wasn't what bothered me.
Щетина – сутки не брился;
Beard stubble--say a day's worth.
она ощутила щетину на его щеке.
she felt stubble on his cheek.
Сизая щетина на щеках и подбородке.
Bluish stubble on cheeks and chin.
На подбородке торчит светлая щетина.
Blond stubble on his chin.
noun
Шейную часть удаляют с полутуши/туши в соответствии с порядком, предусматриваемым стандартной процедурой разделки туши, и получают посредством полного удаления всех участков порчи, сгустков крови, щетины/шкуры.
The neck is removed from the side/carcass As per the description for the standard carcass trim and is prepared by the complete removal of all contamination, blood clots, hair/hide from the neck.
Создание зеленых поясов является проектом, который будет стимулировать развитие сельского хозяйства и поможет достичь продовольственной безопасности, при этом его воздействие на окружающую среду будет сопровождаться экономическими результатами в виде роста производства кормов, древесины, меда и такой продукции животноводства, как мясо, молоко, шерсть и щетина.
The green belts project is one which will drive agricultural development forward and help to achieve food security, its environmental impact being accompanied by an economic impact in the form of increased production of fodder, wood, honey and animal products such as meat, milk, wool and hair.
-...какую-то щетину.
-...hairs or something.
У одной из них даже щетина. Фу!
- One even has hair on his chin.
Расстегнуть рубашку, немного отпустить волосы, щетину...
Open your shirt. Let the hair grow a bit... and a bit of beard.
А сейчас у него щетина и собственное мировоззрение.
And now he's got facial hair and an attitude.
Может быть, он порезался о твою щетину на лобке.
Maybe he cut himself on your pubic hair.
Пожалуй, я видел больше щетины на куске бекона.
I think I've seen more hair on a side of bacon.
Правда? Да. Надеюсь, ты прекратишь обсуждать мою щетину.
I'II thank you not to discuss my facial hair any further.
"Примерно метр семьдесят пять. Каштановые вьющиеся волосы. Небольшая щетина".
"5'8" to 5'10", curly brown hair, 5:00 shadow."
– У тебя на руках выросла щетина?
Did you grow hair on the back of your hand?
Он чувствовал, что у него щетинятся волосы на затылке.
The hairs were rising on the back of his neck.
Щетина не пробивалась на его нежной коже.
No hair had ever broken that soft flesh.
Волосы и щетина успели отрасти.
My hair and my whiskers had grown out.
На них засохла грязь, как и на туловище, прилипла к щетине.
There was mud on them, and on the body, caked and plastered to the hair.
Волосы его были взъерошены, а подбородок порос щетиной.
His chinless jaw was grizzled and his hair unkempt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test