Translation for "щенок" to english
Щенок
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Он ещё щенок.
He's a puppy.
Шейна, мой щенок.
Shaina my puppy.
Щенок в порядке.
The puppy's fine.
И этот щенок.
And that puppy.
Где мой щенок?
Where's my puppy?
Выкинутый гребаный щенок.
Kicked fucking puppy.
Иди сюда, щенок.
Come on, puppy.
Мне холодно, щенок.
I'm cold, puppy.
Ты - мой щенок.
You're my puppy.
Щенок мальтийской болонки.
A Maltese puppy.
– Ах ты, дерзкий щенок!
«You owdacious puppy
даже Заметова хоть не уважаю, так люблю, потому — щенок!
maybe I don't respect him, but I still love him, because he's a puppy!
Щенок ласкается к своей матери, а болонка старается бесчисленными уловками привлечь внимание своего обедающего хозяина, когда хочет, чтобы он накормил ее.
A puppy fawns upon its dam, and a spaniel endeavours by a thousand attractions to engage the attention of its master who is at dinner, when it wants to be fed by him.
– Может быть, но не для тебя, щенок.
Maybe, but not for you, puppy dog.
— Он хороший щенок.
"He's a good puppy.
Я сейчас слабый, как щенок.
I’m as weak as a puppy.
— Она не щенок, Ангус.
“She’s not a puppy, Angus.”
– Это только щенок.
It's just a puppy,
Так и осталось: Щенок.
So it remains: Puppy.
Щенок – это замечательно!
A puppy is wonderful.
noun
О, милый щенок.
Oh, sweet pup.
Вот дерзкий щенок.
You impertinent pup.
Щенок прекрасно выглядит
A fine looking pup!
Пьяный высокомерный щенок.
Drunk and arrogant pup.
Вы еще просто щенок.
You young pup.
Щенок показал зубки
The pup bares his teeth.
"Счастливый драчливый герой-щенок".
- Happy Scrappy, Hero Pup?
Я никакой не щенок.
I ain't no pup.
В чем дело, щенок?
What's the matter, pup?
– Хотел удрать от нас, щенок ты этакий?!
«Tryin' to give us the slip, was ye, you pup!
Этот Норрингтон просто щенок.
This Norrington is but a pup.
Да, но… Что делал этот щенок?
Yes, but... What was that pup doing?
Даже щенок вел себя тихо.
Even the pup was subdued.
Да это щенок Кортни.
It’s Courtney’s pup.”
Но щенок и я отскочили от него.
But the pup and I sprang clear of him.
— Что, не нравится, щенок?
“So you don’t like it, pup?
Щенок – один из них, на все времена.
The Pup was one of them. Still. And forever.
– Чей щенок? – поинтересовался он.
‘Whose is the pup?’ he said.
Что за недоразвитый щенок этот Лейрд!
What a clumsy pup this Laird was.
– Щенок уйдет, а ты останешься.
The pup goes and you stay.
noun
Тот молодой щенок?
That young whelp?
Это этот щенок.
It's that young whelp of a...
Это ложь, ты щенок.
That's a lie, you whelp.
Этот щенок наша семья.
That little whelp is our family.
Я тебе помогать не стану, щенок.
I'm not helping you, whelp!
Не могу поверить, что этот щенок не пришел не пришел забрать своего брата.
Can you believe the whelp didn't come to collect his own brother?
Или его щенок Морган?
Or was it his whelp Morgan?
– Ты, щенок! – прорычал он.
“You bastard whelp,”
— Вы неблагодарный щенок!
“You ungrateful whelp!”
Ты забыл, кто ты есть, щенок.
You forget yourself, whelp.
Он был слаб, как новорожденный щенок.
He was as weak as a newborn whelp.
Придержи язык, ты, грязный щенок!
Hold your tongue, foul whelp of a musician!
Не смотри на меня глазами этой суки, щенок.
"Don't look at me with that bitch's eyes, whelp.
– Клянусь бурлящим приливом Пали, этот щенок прав!
'By Pali's tide-bore, the whelp is right!
Затем сказал: – Это лучше, чем висеть, щенок!
Almost pensively, he said, "Better that than to hang, whelp.
— Нет, щенок, — проревел он, — ты услышал слишком много.
“No, whelp,” he grated. “You have heard too much.
noun
Думаю, всего лишь маленький грязный щенок.
Archer: Just a dirty little cub, I think.
Знаешь, ты выглядишь как одинокий волк, но в реальности, ты больше... щенок в берлоге.
You know, you come off like some kind of a lone wolf, but, in reality, you got, like... like a cub back at the den.
Наконец Мерри решил воодушевить своих сторонников речью. – Товарищи, – сказал он, – смотрите-ка, их всего только двое: один – старый калека, который привел нас сюда на погибель, другой – щенок, у которого я давно уже хочу вырезать сердце.
At last Merry seemed to think a speech might help matters. «Mates,» says he, «there's two of them alone there; one's the old cripple that brought us all here and blundered us down to this; the other's that cub that I mean to have the heart of.
Ты щенок. Ты будешь подчиняться мне.
You are the Cub, You will obey me!
Тогда ты и есть наследница Чета, а не этот щенок.
Then you're Chet's heir, not this young cub."
Но то был принц, а это просто щенок Месхии.
But that cub of Meschia’s is not he.”
Кйор сказал: «Щенок забывчив, Тарк.
Quorr's thought said, "The cub is forgetful, Tark.
— Он же совсем еще щенок, — сказал Пит. — Его звали Джозеф.
"He was only a cub," said Pete. "His name was Joseph."
Но в два года щенок волка делает все то, что человек умеет в двадцать.
But in two years, a cub wolf does all a man does in a score.
Кто бы мог подумать, что такой паршивый щенок окажется таким тяжелым.
Who would have thought such a mangy little cub could be so heavy?
К тому времени, когда щенок стал повсюду следовать за Джейсоном, мы уже знали, что импринтинг завершился.
At the point at which the cub was willing to follow Jason everywhere, we knew the imprinting was complete.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test