Translation for "щелчок" to english
Щелчок
noun
Translation examples
noun
Щелчок на окно "Готово" или "Я согласен".
Clicking an "OK" or "I accept" box.
Щелчок по названию документа позволяет открыть весь документ, а щелчок по связанной с ним ссылке "more" выводит на экран более подробное описание или резюме документа.
Clicking a document title will display this document, clicking the associated "more" link will display a longer description or an abstract of the document.
В этой рекламе (запрещенной в Англии) известные люди делают пальцами щелчок, как бы отсчитывая каждые три секунды смерть ребенка.
The "click campaign" (banned in England), featuring celebrities clicking their fingers to signify the death of a child every three seconds.
Щелчок по кнопке подтверждения инициирует процесс подтверждения с выводом на экран страницы подтверждения.
When the user clicks the validation button, the validation process will start and the validation page will be shown to the user.
Использование развертывающегося меню позволяет выбор различных признаков, например, "женщины", а щелчок по полю "Германия" открывает уровень земель.
Using the pull down menu allows choosing e.g. "female" as sex; clicking Germany opens the Länder level.
Покупателям товаров и услуг должна быть предоставлена возможность исправлять допущенные изначально ошибки перед самым подтверждением акцепта (двойной щелчок).
Purchasers of goods and services should have the opportunity to correct input errors immediately prior to confirmation of acceptance (double click).
7. Щелчок по меткам под названиями "Задачи", "Вопросы и проблемы" и т.д. обеспечивает открытие диалогового интерфейса для ввода данных по соответствующему разделу.
6. The following illustration shows the screen that is used for the input of data: 7. Clicking on the tabs marked "Goals", "Issues and Problems" and so on brings up and input screen for that item.
Другие технологии связаны с использованием персональных идентификационных номеров (ПИН), оцифрованных собственноручных подписей и иных методов, таких как щелчок кнопкой мыши в окне "ОК".
Other techniques would involve the use of personal identification numbers (PINs), digitized versions of handwritten signatures, and other methods, such as clicking an "OK-box".
52. Г-жа Уолш (Канада) говорит, что последний подход будет уместным в случае электронной системы, когда лицо, ведущее поиск, для получения дополнительной информации может выполнить щелчок по какому-либо пункту.
52. Ms. Walsh (Canada) said that the latter approach would be appropriate in an electronic system, where the searcher could click on an item to obtain additional information.
Было указано, что формули-ровка "или другие операции, являющиеся предметом электронных сообщений", а также ссылка в иллюст-ративных целях на "нажатие или щелчок кнопкой мыши по указанной иконе или месту на экране компьютера" преследуют цель разъяснить сферу действия правила, включенного в Типовой закон, а не расширить ее.
The phrase “or other actions communicated electronically”, and the reference, for illustrative purposes, to “touching or clicking on a designated icon or place on a computer screen”, it was said, were intended to clarify, rather than expand the scope of the rule contained in the Model Law.
[ щелчок затвора камеры] [ щелчок затвора камеры]
[ Camera shutter clicking] [ Camera shutter clicking]
Должен быть щелчок.
It'll click.
[ щелчок затвора камеры ]
[Camera shutter clicks]
Щелчок дверной ручки
(Door handle clicks)
Прижать, щелчок, ждать.
Swing, click, wait.
[ щелчок ремня безопасности ]
[Seat belt clicks]
[Камера щелчок затвора]
[ camera shutter clicking ]
Раздался щелчок, и дверь отворилась.
There was a click, and the door swung open.
Раздался еле слышный щелчок, и дверь распахнулась.
There was a tiny click, and the door swung open.
Послышался тихий щелчок, и на потолке снова загорелась, залив их светом, шаровидная лампа.
There was a small click, and the ball of light from the lamp flew back to the ceiling and illuminated them all once more.
Он с силой вонзил ключ в замок, повернул его и услышал щелчок. В этот момент ключ вырвался из замочной скважины и тяжело взмыл вверх. Вид у него был очень помятый и потрепанный.
He rammed it into the lock and turned—it worked. The moment the lock had clicked open, the key took flight again, looking very battered now that it had been caught twice.
Барахтаясь и вырываясь, насмерть перепуганный, он услышал еще один щелчок и увидел, как ноги Рона тоже взлетели вверх, потом отчаянно заскулил Клык, еще миг, и Гарри понял — их несут куда-то в чащобу.
Struggling, terrified, he heard more clicking, and saw Ron’s legs leave the ground, too, heard Fang whimpering and howling—next moment, he was being swept away into the dark trees.
Конечно, вы не знаете, какое число нашли — первое, второе или третье, — однако это можно установить по тому, сколько раз вам придется повернуть лимб в другую сторону, прежде чем вы услышите следующий щелчок.
You don’t know whether it’s the first, second, or third number, but you can get a pretty good idea of that by finding out how many times you have to turn the wheel the other way to hear the same click again.
Через несколько секунд послышался щелчок. Из делюминатора вылетели сияющие шары света, которые он собрал в палатке. Не имея возможности вернуться в свои лампы, они просто повисли в воздухе, словно маленькие солнышки, озаряя весь подвал.
A few seconds later, there was a click, and the luminescent spheres the Deluminator had sucked from the lamps in the tent flew into the cellar: Unable to rejoin their sources, they simply hung there, like tiny suns, flooding the underground room with light.
Когда паз этого диска оказывается под штифтом, раздается тихий-претихий, но щелчок, который можно уловить с помощью стетоскопа, или же вы чувствуете, как ослабевает трение (для этого вам даже кончики пальцев стирать наждачной бумагой не нужно) — и понимаете: «Одно число найдено!».
When the notch on that disc comes under the bolt, there’s a tiny click that you can hear with a stethoscope, or a slight decrease in friction that you can feel (you don’t have to sandpaper your fingertips), and you know, “There’s a number!”
Щелчок, пауза, затем еще щелчок.
There was a click, a pause, then another click.
Послышался щелчок, потом молчание, потом еще щелчок.
There was a click, then silence, then another click.
Щелчок уже прозвучал;
The click had clicked;
Послышался щелчок, наступила тишина. Потом я услышал еще один щелчок.
There was a click and some dead air and another click.
Щелчок — продолжительная пауза, затем еще один щелчок.
One click - a long striving pause - another reluctant click.
Потом раздался щелчок.
Then there was a click.
— Что подразумевается под всей существующей материей? Щелчок — пауза — щелчок.
"What matter is in existence?" Click-pause-click.
Раздался только щелчок.
"And there's only a click.
Щелчок — и все освещено.
A click, and all is revealed.
noun
Штормовица, щелчок хвостом.
Ok, Stormfly, tail flip!
Кодирование - не щелчок выключателем.
Coding's not like flipping a switch.
Нашла, чтобы объяснить щелчок?
Care to explain the flip flop?
Поэтому он так и болтается. Да, но был бы щелчок.
That's why it flips about a bit.
Это газ, щелчок, толкающий в адское путешествие.
It's been a gas, been a flip Been a hell of a trip
Дин выбежал к боггарту. Щелчок — на полу запрыгала оторванная рука и по-крабьи поползла к Дину. — Ридикулус! — заорал Дин.
Dean hurried forward. Crack! The eyeball became a severed hand, which flipped over and began to creep along the floor like a crab. “Riddikulus!” yelled Dean.
Я так и вижу, как все это дремлет под поверхностью мира, словно слайды в проекторе: щелчок-другой — и наступит лето.
I can imagine it waiting under the surface of the world, like the slides just have to be flipped in the projector and summer will be here.
Это был просто человек, увидел он, когда раздался щелчок и вспыхнул свет. Мужчина лет пятидесяти, с короткой прической, волосами, начинающими седеть.
just a man, he saw, as the lights flipped on. About fifty, with closely cropped salt-and-pepper hair.
Я незаметно включил и тут же выключил переговорное устройство. Раздался щелчок, и я пояснил: – Это условный сигнал. Мне ненадолго надо подняться наверх.
I flipped up the squawk box switch and then switched it off. I said, 'That's a secret signal to me that I should go upstairs for a moment.
Вот щелчок: это включился свет на крыльце, и вместе с ним включилась запись. Его первая возлюбленная что-то тихо пробормотала. Он не расслышал. Потом наступила глубокая тишина.
The sound of a switch being flipped; the porch light going on; the trigger activating the tape. His original beloved muttering to herself, then deep silence.
noun
[ щелчок ] Пригласите ее.
[Snaps] Bring her in.
Доктор, слышали щелчок?
Doc, I heard a snap.
Внезапно я слышу щелчок.
Suddenly, there's this snap.
[щелчок пальцами] Давай иди работай.
[snaps fingers] get out there.
Когда ты услышишь щелчок, сразу же заснёшь
And when I snap, you're gonna fall asleep.
Но завтра... щелчок пальцами, и тебя уже нет.
Tomorrow he snaps his fingers and you vanish.
Все слышали щелчок курка и видели человека живого, даже не оцарапанного.
Every one of them had heard the snap of the trigger, and yet they saw a live and apparently unharmed man before them.
Раздался тихий щелчок.
There was a soft snap.
Неизбежный хруст и щелчок.
There came the inevitable crack and snap.
Глухой щелчок – замок открыт.
of the lock snapping open.
Сай Нортон услышал щелчок.
Cy Norton heard it snap.
Тот издал негромкий металлический щелчок.
It made a small metallic snap.
Раздался щелчок, и радио замолчало.
The radio went silent with a snap.
Щелчок зажигалки насторожил Эша.
The snap of a lighter startled Ash.
Снова раздраженный щелчок веера.
The fan snapped open again, indignant.
Щелчок, вспышка — и комар исчезал.
A spark and a snap meant a gnat vanished.
Замки издали двойной щелчок.
A double snap sounded from the latches.
noun
- Повешение, без сомнения, - сказал холодно другой советник, даст щелчок ее измученным нервам.
"The hanging, no doubt," said another man coldly, "will supply a fillip her jaded nerves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test