Translation for "щекочут" to english
Щекочут
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Твои ресницы щекочутся.
Your eyebrows tickle.
Ее ногти щекочут.
Her nails tickle.
Ну ты знаеш...щекочут.
You know... tickle.
Пузырьки щекочут мне нос.
The bubbles tickle my nose.
О... пузырьки щекочут мой нос.
Oh... the bubbles tickle my nose.
Тут же крысы щекочут ваши пальцы!
There's rats tickling your toes!
Все боятся щекотки, когда их щекочут.
Everybody is ticklish when they're being tickled.
Нравится когда твою задницу щекочут перышком?
Like to have your ass tickled with a feather?
Э, ему нравится, когда ему щекочут пятки.
Um, he likes it if you tickle his toes.
Боже, таксисты не любят, когда их щекочут.
Boy, Uber drivers do not like to be tickled.
– Может быть, когда тебя щекочут?
“When you are tickled?”
А разве их лапки тебя не щекочут? – Нет.
Don't all the little legs tickle?' 'No.
Ваши растения меня щекочут.
Your plant tickled me.
— Извините. Крайгат'а щекочут дельфины.
“Sorry about that. The dolphins were tickling Craigath.”
Они трут язычками все ее складочки и собирают на себя пыльцу из ее цветочной вульвы. Щекочут. Щекочут и сосут. Питаются.
Now they are lapping their tongues into her crevices, and gathering pollen on their limbs from her vulva of petals. They tickle. They tickle and play, sucking. Feeding.
Рингер кивает – ее волосы щекочут мне нос.
Her hair tickles my nose.
Ему казалось, он чувствует даже, как ее волосы щекочут кожу;
He seemed to feel that hair tickling his skin;
Даже тигр улыбается. Его усы щекочут мне лицо.
Even the tiger laughs, and its whiskers tickle my face.
слезы щекочут ей уши и смачивают волосы на висках.
Tears tickle her ears and dampen the hair at her temples.
— Перестань, — сказал он. — Усы щекочут, а зубы у тебя острые.
"Cut it out," he said. "Your whiskers tickle and your teeth are sharp."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test