Translation for "щекотание" to english
Щекотание
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Щекотание? этой мочалкой?
Does this tickle, with my brush?
О, хорошо. Я назначают 10... щекотаний!
Oh, well, I prescribe 10... tickles!
А ещё я соскучился по щекотанию пузика.
Also I miss getting my tummy tickled.
И с каких это пор, щекотание - гейская штука?
And since when was tickling gay?
Я даже чувствую щекотание у себя в горле, а я никогда не болею.
I even felt a tickle in the back of my throat, and I never get sick.
Мне всегда казалось, что опускающееся на шею лезвие вызывает лишь чувство легкого щекотания. Но это лишь мое предположение.
I have always suspected that the blade coming down... causes no more than a slight tickling sensation... on the back of the neck.
И все они предназначены для щекотания.
They're all guaranteed to tickle.
И никакого щекотания в мозгу.
No more tickling of the mind.
Щекотание моря в песчаной губке.
The sea’s tickling on the spongy sand.
Гудение и щекотание в голове началось снова.
The hum and the tickling in his skull began again.
Тони-Посредника разбудило щекотание усика плюща.
The ivy tickled Tony the Contactman into wakefulness.
Диковинное щекотание напоминало некий тайный знак.
The outlandish tickling was like some kind of secret sign.
Бен-Раби снова почувствовал легкое щекотание, будто пером.
BenRabi felt that little feather tickle again.
Несколько раз я чувствовал в своем сознании щекотание Скилла.
Several times I felt the tickling of the Skill against my senses.
Откуда-то поблизости пришло слабое щекотание мысли — Киорли, плывущая в озере?
From somewhere close at hand came a faint tickle of thought—Kyorli, swimming in the lake?
Он был уже готов разочарованно вскочить на ноги, когда легкое щекотание в ухе сказало ему: — Подожди.
He was about to leap up in confusion when the tickling in his ear said: Wait.
У них такие малюсенькие штучки для щекотания гениталий.
...they have tiny, little, er, marsupials that just titillate the, er, genitals.
Все мы втайне испытывали эдакое приятное щекотание нервов.
We are all secretly thrilled and titillated.
Раз людям на Эсмеральде было разрешено все, что угодно, надо было заставить гостей удивляться обычным вещам, используя для этого законы парадокса и превращая щекотание нервов в интеллектуальное занятие.
Since nothing was forbidden in Esmeralda, the modalities of astonishment had to be reversed, the law of paradox invoked, and titillation turned into an intellectual exercise.
да так, что в иссушенных страстью тайниках сладостное и целительное щекотание отверзло все шлюзы и мое исступленное половодье, слившись с его, успокоило зудящий пыл похоти, и в то же время захлестнув нас упоением счастья.
up the ravished indraught: where the sweetly soothing balmy titillation opened all the juices of joy on my side, which extatic-ally in flow helped to allay the prurient glow, and drowned our pleasure for a while.
Частое употребление между тем притупляет восприятие, вскоре я стала осознавать, как ничтожно и мелко это занятие, какое несказанно малое облегчение оно мне приносит, зато какой силы пожар раздувает – куда сильнее, чтобы его способно было полностью загасить сухое слабенькое щекотание.
But frequency of use dulling the sensation, I soon began to perceive that this work was but a paultry shallow expedient, that went but a little way to relieve me, and rather raised more flame than its dry and insignificant titillation could rightly appease.
Прикосновения и ласки его временами становились такими утонченно похотливыми, такими потрясающе проникновенными, что он едва с ума меня не сводил пламенными своими щекотаниями, когда после всего, после стольких приготовлений и шуму, он обретал недолговечное возбуждение, какое угасало либо в потливой немощи, либо в преждевременном хилом извержении, какое ниспосылалось словно в издевку над моими воспаленными желаниями.
Then his touches were so exquisitely wanton, so luxuriously diffused and penetrative at times, that he had made me perfectly rage with titillating fires, when, after all, and much ado, he had gained a short-lived erection, he would perhaps melt it away in a washy sweat, or a premature abortive effusion, that provokingly mocked my eager desires: or, if carried home, how faultered and unnervous the execution!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test