Translation for "штат" to english
Translation examples
noun
Общий штат
Total staff
Штат для проведения оценки
Evaluation staff
Включенные в штат сотрудники
Regularized staff
1. Штат и зарплата
1. Staff payroll
22. Укомплектование штатов.
22. Staff deployment.
Ранее утвержденные штаты
Staff previously authorized
Не включенные в штат сотрудники
Non-regularized staff
Маленький штат прислуги.
Small household staff.
Мой штат идиоты.
My staff are idiots.
- Я в штате.
- I'm on the staff.
- Он числится в штате?
Is he on staff?
Это я - штаты! Я!
I am your staff!
Политическое, чтобы сократить штат.
Political, to reduce staff numbers.
Мы можем сократить штат.
We can downsize the staff.
- В штате только умницы.
- The staff are all excellent...
Генерал Чанг, Руководитель штата.
General Chang, my chief of staff.
Это значит, что штат...
It means that that staff is...
— Вам, наверное, будет интересно узнать, что вы разговариваете сейчас с ведущим химиком-исследователем корпорации «Метапласт», весь штат которого состоял из лаборанта, занимавшегося исключительно мойкой посуды!
“You’ll be interested and amused to know that you are now talking to the chief research chemist of the Metaplast Corporation, whose staff consisted of one bottle-washer!”
К числу этих эксцентрических решений, безусловно, относятся спорные кадровые назначения, о которых уже писала газета; так, были зачислены в штат оборотень Римус Люпин, полувеликан Рубеус Хагрид и страдающий паранойей бывший мракоборец «Грозный Глаз» Грюм.
Among those eccentric decisions are undoubtedly the controversial staff appointments previously described in this newspaper, which have included the employment of werewolf Remus Lupin, half-giant Rubeus Hagrid and delusional ex-Auror, “Mad-Eye”
— Нет, — отозвался Штат.
‘No,’ Staff replied.
— Сколько человек в штате?
       'How big is the staff?'
— Говоря «всего штата», ты и впрямь имеешь в виду весь штат?
When you say ‘all staff', do you mean like all staff?
Штат тепло улыбнулся ему.
Staff smiled warmly.
Штат слабо улыбнулся.
Staff smiled bleakly.
Штат многозначительно кашлянул.
Staff coughed meaningfully.
— Кто это? — спросил Штат.
‘Who’s this?’ Staff asked.
Штат слегка вздрогнул.
Staff shuddered slightly.
Вы ведь Директор Штата, не так ли?
You’re Chief of Staff, aren’t you?’
– Ты же… не в штате, – растерянно сказал я.
you're not on the staff,' I said, perplexed.
noun
В состав ФДРЭ входит федеральное правительство и девять национальных региональных штатов: региональный штат Тиграй, региональный штат Афар, региональный штат Амхара, региональный штат Оромиа, региональный штат Сомали, региональный штат Бенишангул-Гумуз, региональный штат Южных наций, национальностей и народов, региональный штат Гамбела и региональный штат Харэр.
The FDRE comprises the Federal Government and nine National Regional States, namely, the Regional State of Tigray, the Regional State of Afar, the Regional State of Amhara, the Regional State of Oromia, the Regional State of Somalia, the Regional State of Benshangul Gumuz, the Regional State of the Southern Nations, Nationalities and Peoples, the Regional State of Gambela and the Regional State of Harari.
Губернатор штата, который представляет штат и председательствует в совете министров штата, является председателем правительства штата.
The State Governor, who shall represent the State and preside over the State Council of Ministers, chairs the State government.
Соединенные Штаты (некоторые штаты)
United States (some states)
Штат Нью-Йорк (Соединенные Штаты)
New York State (United States)
Канада, Соединенные Штаты (большинство штатов)
Canada, United States (most states)
Доллар Соединенных Штатов (в Соединенных Штатах)
United States dollar (inside the United States)
Все штаты сформировали свои правительства штатов;
All states have formed their State Governments.
Размеры заработной платы варьируются от штата к штату.
The wages vary from State to State.
Ездил из штата в штат.
He'd go from state to state.
Троица перемещается из штата в штат.
Trinity moves from state to state.
Твой штат - "штат Одинокой Звезды" (Техас)!
Your state is the Lone Star State"!
Это лучший штат в Штатах!
It's the best state.
О, чемпион штата!
Oh, state champion!
Нет, нашего штата.
No, our state.
Штаты, меняющие ситуацию.
Game changer states.
Из другого штата.
Out of state.
После войны я каждое лето отправлялся на машине в какой-нибудь новый для меня уголок Соединенных Штатов.
After the war, every summer I would go traveling by car somewhere in the United States.
(Снова оказавшись в Соединенных Штатах, я первым делом отправился в рыбный ресторан.
(When I went back to the United States the first thing I did was go to a fish place.
«Его, – говорят, – нельзя продать, пока он не проживет в этом штате полгода, а он еще столько не прожил».
Why, they said he couldn't be sold till he'd been in the State six months, and he hadn't been there that long yet.
Возвратившись в Соединенные Штаты, я решил выяснить, что нового стало известно о бета-распаде.
When I came back to the United States, I wanted to know what the situation was with beta decay.
Какое же это правительство, если нельзя продать вольного негра, пока он не прожил в штате шести месяцев?
They call that a govment that can't sell a free nigger till he's been in the State six months.
В прусско-германской империи оно совершенно иное, чем в Швейцарии, в Англии совершенно иное, чем в Соедин. Штатах.
It is different in the Prusso-German Empire from what it is in Switzerland, and different in England from what it is in the United States.
Начальство решилось на поступок совершенно незаконный — на цензуру писем, пересылаемых в пределах Соединенных Штатов.
They decided to do something utterly illegal and censor the mail of people inside the United States—which they have no right to do.
Плот мы продадим, сядем на пароход и поедем вверх по Огайо: там свободные штаты, и бояться нам будет нечего.
We would sell the raft and get on a steamboat and go way up the Ohio amongst the free States, and then be out of trouble.
и о штате, и о чиновниках штата, и о Соединенных Штатах;
for the State; for the State officers; for the United States;
Но не мне вам объяснять, что нужно штату. Вы и есть штат.
But there's no use telling you what this state needs. You are the state.
Оттуда перебрался в Штаты, после Штатов — на Гавайские острова.
From there I went to the States and after the States to Hawaii.
– Да, в Штатах тоже.
“Yes, in the States too.”
– Провинция. То есть штат. Территория бывших Соединенных Штатов Америки.
State, I mean. In the former United States of America.
– ...Соединенных Штатов.
“… the United States.”
За то, что приехала в Штаты.
Coming to the States.
Эти тринадцать штатов.
These thirteen states.
В реорганизованном штате таких должностей не существовало.
These new posts did not exist in the restructured establishment.
Утвержденный штат Секретариата насчитывает 36 должностей.
The approved establishment of the secretariat is 36 posts.
Совет штата по делам женщин и общественного благополучия
A maternity clinic was established in the local hospital
- Штаты устанавливают крысиный стандарт.
Yes, US is establishing the rat standard.
У вас должно быть большой штат служащих.
You must keep a large establishment.
В каком-то баре в Хьюстоне, штат Техас.
A drinking establishment in Houston, Texas.
Мисс Тассиони, вы высмеиваете действующий закон штата.
Miss Tascioni, you're ridiculing established Illinois law.
Принцессе вскоре будет дан собственный штат на Hatfield.
The Princess will shortly be given her own establishment at Hatfield.
Постановлено, что федеральному правительству следует учредить и финансировать административные департаменты для контроля загрязнения воздуха и воды в Соединённых Штатах.
"Resolved "that the federal government should establish and finance "administrative departments
У нас небольшой штат.
We've a very small establishment.'
Основал плантацию Сатпенова Сотня в округе Йокнапатофа, штат Миссисипи, в 1833 г.
Established plantation of Sutpen's Hundred in Yoknapatawpha County, Mississippi, 1833.
весь штат мистера Моулда был на своем посту — либо в доме, либо на улице;
the whole of Mr Mould's establishment were on duty within the house or without;
Мне кажется, нужно им показать, что я не имею ничего общего с либеральной прессой и истеблишментом восточных штатов.
I felt I should show that I had nothing to do with the liberal media and the Eastern Establishment.
После заполнения бесконечных анкет Джонни был официально зачислен в штат островной станции.
Wires had been pulled, forms had been filled in, and Johnny was now officially on the island establishment.
Родился в Теннесси. Переехал в Джефферсон, штат Миссисипи, в 1828 г. основал маленькое торговое предприятие.
Born in Tennessee. Moved to Jefferson, Miss., 1828, established small mercantile business.
Это было еще одним источником беспокойства для правительства Соединенных Штатов.
This was a new concern for the U.S. government.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test