Translation for "штайниц" to english
Штайниц
Translation examples
Ближайший единомышленник кабинета г-на Нетаньяху Министр финансов Юваль Штайниц подтвердил эту озабоченность, отметив, что план приоритетов свидетельствует о том, что правительство Нетаньяху продолжает оказывать поддержку поселенцам, несмотря на замораживание.
A close cabinet associate of Mr. Netanyahu, Yuval Steinitz, Minister of Finance, confirmed this concern by pointing out that the priorities plan shows that the Netanyahu Government continues to support the settlers despite the freeze.
Расходы правительства на поселения в 2011 году были на 38% выше расходов 2010 года. 14 ноября 2012 года министр финансов Юваль Штайниц заявил: "мы удвоили бюджет на Иудею и Самарию [Западный берег] без особого шума, поскольку мы не хотели, чтобы стороны в Израиле и за рубежом сорвали это решение".
Government spending on the settlements during 2011 was 38 per cent more than in 2010. On 14 November 2012, the Minister for Finance, Yuval Steinitz, stated "we've doubled the budget for Judea and Samaria [the West Bank]. We did this in a low-profile manner, because we didn't want parties either in Israel or abroad to thwart the move."
Да. Об игре Штайница и Лаббата?
About the Steinitz versus Labatt match in New Orleans.
Читаю её анализ поединка Штайница и Лабата.
I'm reading her analysis of Steinitz versus Labatt.
В книге миссис Блэни упоминается игра Штайница и Лаббата,..
Mrs. Blaney, her book contains many insights into the Steinitz-Labatt matches.
– У меня дело огромной важности и сугубой конфиденциальности, – понизив голос, сообщил фон Штайниц.
“I have come on a matter of immense importance and absolute confidentiality,” von Steinitz declared, lowering his voice.
А представить, что зверомордый убийца из подворотни хоть как-то связан с NN или с «бароном фон Штайницем» и вовсе было невозможно.
And the idea that the killer with the bestial face from the archway had any connection at all with NN or ‘Baron von Steinitz’ was absolutely unbelievable.
Ничего особенно примечательного во внешности фон Штайница Ахимас не заметил – светлые волосы, аккуратные бакенбарды, беспокойные голубые глаза.
Achimas noted nothing special about von Steinitz’s appearance — light hair, neat sideburns, blue eyes w ith a troubled expression.
Очевидно, будущий визитер не желал, чтобы Ахимас увидел монограмму, а стало быть, на самом деле он был, если и «фон», то во всяком случае не Штайниц.
Apparently the prospective visitor did not wish Achimas to see his monogram, which meant that he might perhaps be a genuine ‘von,’ but he was certainly not Steinitz.
«Барон Евгениус фон Штайниц» возмущенно всплеснул холеной рукой (на безымянном пальце сверкнул старинный сапфир), но Ахимас уже поднялся.
‘Baron Eugenius von Steinitz’ indignantly fluttered a pampered hand (an old sapphire glinted on the middle finger), but Achimas had already risen to his feet.
Сначала дворецкий Арчибальд принес карточку – кусок белого картона с золотой коронеткой и готической вязью «Барон Евгениус Фон Штайниц».
First his butler, Archibald, brought him a calling card — a piece of white cardboard with a gold coronet and a name in ornamental Gothic script: Baron Eugenius von Steinitz.
Вот это Ахимас вспомнил: то же самое и примерно в таких же словах он ответил неделю назад «барону фон Штайницу». Поневоле улыбнулся, но тут же вновь заговорил серьезно: – Это не то, что вы думаете, сударыня.
Then Achimas remembered that he had said the same thing in almost the same words to ‘Baron von Steinitz’ a week before. He smiled despite himself, but immediately continued in a serious voice: “It is not what you think, mademoiselle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test