Translation for "штаб-квартира" to english
Штаб-квартира
noun
Штаб-квартира
abbr
  • g.h.q.
Translation examples
:: Перераспределение должностей в штаб - квартире и между штаб - квартирой и отделениями на местах
Redeployment of posts within headquarters and between headquarters and the field
h) "район штаб-квартиры" во всем тексте Соглашения о штаб-квартире ДООН означает штаб-квартиру секретариата КБО.
(h) "the Headquarters district", throughout the UNV Headquarters Agreement, shall be deemed to mean the Headquarters of the CCD Secretariat.
Главная штаб-квартира Миссии находится в Сухуми, административная штаб-квартира — в Пицунде и штаб-квартиры двух секторов — в Гали и Зугдиди.
The Mission has a main headquarters at Sukhumi, administrative headquarters at Pitsunda and two sector headquarters (at Gali and Zugdidi).
Объекты: штаб-квартира и три вспомогательные штаб-квартиры
Facilities: Headquarters and three sub-offices
Ее штаб-квартира расположена в штаб-квартире Европейского полицейского управления (Европол).
Its headquarters are based at the headquarters of the European Police Office (Europol).
Воспользуемся штаб-квартирой?
Stick to campaign headquarters?
Мы устроили штаб-квартиру там, где ее нельзя обнаружить.
We’ve set up Headquarters somewhere undetectable.
Ему нужно было, чтобы комната стала штаб-квартирой ОД, вот она ею и стала.
He needed the room to become the headquarters of the D.A., so it did.
На перегородке ближнего отсека косо висела табличка: «Штаб-квартира мракоборцев».
A lopsided sign on the nearest cubicle read: Auror Headquarters.
Зная, что он целый год провел в штаб-квартире Ордена Феникса?
Bearing in mind that he has lived at the headquarters of the Order of the Phoenix for the past year?
Он согласен с тем, что теперь, когда Гарри находится в штаб-квартире, его надо в какой-то мере ввести в курс дела.
He accepts that Harry will have to be filled in, to a certain extent, now that he is staying at Headquarters.
«Штаб-квартира Ордена Феникса находится по адресу: Лондон, площадь Гриммо, 12».
The Headquarters of the Order of the Phoenix may be found at number twelve, Grimmauld Place, London.
Грюм за это время в штаб-квартире не появлялся, поэтому они не знали наверняка, что там засело.
Moody had not dropped by Headquarters yet, so they could not be sure what was inside it.
— Послушайте, — настойчиво сказала она. — Гарри, ведь нам нужно выяснить, действительно ли Сириуса сейчас нет в штаб-квартире!
“Listen,” she said urgently, “Harry, we need to establish whether Sirius really has left Headquarters.”
— Можете и дальше держать там свою штаб-квартиру, — сказал Гарри. — Мне все равно. Забирайте его, он мне не нужен.
“You can keep using it as headquarters,” said Harry. “I don’t care. You can have it, I don’t really want it.”
А использовать в качестве штаб-квартиры дом, защита которого стала настолько ненадежной, было бы просто безумием.
It would have been insane to keep using the place as headquarters now that its protection has become so shaky.
Здесь только штаб-квартира.
This is the headquarters.
Похоже, что там у них штаб-квартира.
That seems to be their headquarters.
– Не всю, только штаб-квартиру.
Not all of ImpSec, just the headquarters building.
— В своей ужасной штаб-квартире.
In that horrible Headquarters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test