Translation for "шри-ланкийцы" to english
Шри-ланкийцы
Translation examples
Этот закон обеспечивает благополучие шри-ланкийцев, работающих за рубежом, и защиту их интересов, рассмотрение жалоб шри-ланкийцев, работающих за рубежом, и поиск соответствующих средств защиты
Assurance of the welfare of Sri Lankan employees overseas and protection of their interests. To attend to complaints of Sri Lankan employees overseas and find suitable remedies.
Среди просителей убежища, по-прежнему, больше всего румын, китайцев, шри-ланкийцев и турок.
Romanian, Chinese, Sri Lankan and Turkish asylum—seekers remain the most numerous.
Что касается иранцев и шри-ланкийцев, то это - в основном беженцы и члены их семей, прибывшие в Данию сравнительно недавно.
As for the Iranians and Sri Lankans, they are mostly refugees and their family members who have come to Denmark in more recent years.
На протяжении многих лет шри-ланкийцы применяли принципы устойчивого развития, которые позволили им жить в гармонии с природой.
Sri Lankans had, over the years, practised principles of sustainable development that had enabled them to live in harmony with nature.
В число стран, активно репатриирующих шри-ланкийцев, входят Швейцария, Германия, Швеция, Норвегия, Соединенное Королевство, Италия и Нидерланды.
Countries which are actively repatriating Sri Lankans include Switzerland, Germany, Sweden, Norway, the United Kingdom, Italy and the Netherlands.
Эти визы были введены в 1995 году для оказания помощи шри-ланкийцам, уклад жизни которых был серьезно нарушен вооруженными столкновениями.
These visas were introduced in 1995 for the purpose of assisting Sri Lankans whose lives had been seriously disrupted by the fighting.
Кроме того, государство-участник ссылается на дело высылки шри-ланкийцев, по которому Европейский суд по правам человека вынес соответствующее решение.
The State party also refers to a case decided by the European Court of Human Rights involving the removal of Sri Lankans.
Нежелание многих молодых шри-ланкийцев, стремящихся к гарантии занятости, строить карьеру в частном секторе может быть устранено предоставлением надлежащих консультаций в отношении карьеры и профессиональной подготовки.
The reluctance of many young Sri Lankans, desirous of job security, to pursue careers in the private sector could be remedied by providing proper career counselling and training.
В настоящее время к числу охватываемых КСП относятся граждане бывшей Югославии, бирманцы в Таиланде, суданцы, ахмади из Пакистана, вьетнамцы и шри-ланкийцы (в общей сложности 1 933 места).
Existing SACs are for citizens of the former Yugoslavia, Burmese in Thailand, Sudanese, Ahmadis from Pakistan, Vietnamese and Sri Lankans (totalling 1,933 places).
Поэтому правительство заявило о проведении политики диалога и переговоров с демократическим руководством из числа тамильцев, которые в течение столетий жили в согласии с другими шри-ланкийцами.
The Government has therefore declared its policy of engaging in dialogue and discussion with the democratic leadership of the Tamil community, a people who have lived in harmony with other Sri Lankans for centuries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test