Translation for "шотландскости" to english
Шотландскости
Translation examples
Мы согласились на шотландский суд, шотландское законодательство, а также с тем, что шотландские судьи будут проводить этот процесс в Нидерландах.
We have agreed to a Scottish court, to Scottish law and to Scottish judges, in the Netherlands.
Парламент Шотландии (129): Шотландская национальная партия (65); Шотландская лейбористская партия (38); Шотландская консервативная и юнионистская партия (15); партия либеральных демократов Шотландии (5); Шотландская партия "зеленых" (2); независимые депутаты (3); беспартийный депутат (1)
Scottish Parliament (129): Scottish National Party (65); Scottish Labour (38); Scottish Conservative and Unionist Party (15); Scottish Liberal Democrats (5); Scottish Green Party (2); Independent (3); No Party Affiliation (1).
К этим организациям относятся Шотландский совет музеев и Шотландский совет по вопросам информации и библиотек.
These include the Scottish Museums Council and the Scottish Library and Information Council.
Подозреваемых судят в Международном Суде в Гааге шотландские судьи в соответствии с шотландским правом;
Have the suspects tried by Scottish judges at the International Court of Justice at The Hague, in accordance with Scottish law;
— Или шотландское увиски.
- Or Scottish uviski .
Шотландский эксперт-свидетель!
Scottish expert witness.
С ШОТЛАНДСКИМ АКЦЕНТОМ:
IN SCOTTISH ACCENT:
Изначально шотландско-галльское.
Originally scottish-gaelic.
В Шотландской постановке?
The Scottish play?
Шотландской и мексиканской?
Scottish-Mexican fusion?
То их забрасывало в горы, где хлестали дожди вперемешку со снегом, то на болота, где палатку заливало ледяной водой, то на крохотный островок посреди шотландского горного озера, где их за ночь засыпало снегом чуть ли не по самую крышу.
a wide, flat marsh, where the tent was flooded with chill water; and a tiny island in the middle of a Scottish loch, where snow half buried the tent in the night.
Шотландский такой ветерок. Шотландские ветра, мать их.
It was a Scottish wind. Scottish winds fuck ye.
— Нет, дорогая, — из шотландского!
“No, darling – Scottish!”
— Что, шотландских новеллистов не любишь?
— No Scottish fiction?
В ритме мелодии не было ничего шотландского.
It was anything but Scottish.
Ведь это шотландское имя.
That was a Scottish name.
Ты же сам сказал: шотландский остров.
Scottish island, you said.
Замаскированный шотландский фашист.
Closet Scottish Fascist.
— Старый шотландский обычай.
An old Scottish custom.
– Или говорить о шотландском футболе?
“Or mention the Scottish play,”
Да здравствует шотландская гвардия!
Long live the Scottish Guard!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test