Translation for "шостаковича" to english
Шостаковича
Translation examples
Два дня назад в этом зале мы также отдали им дань под звуки чудесной музыки -- Ленинградской симфонии Дмитрия Шостаковича.
Two days ago in this Hall, we paid that tribute through the wonderful music of the Leningrad Symphony of Dmitry Shostakovich.
За Трикси и Шостаковича.
To Trixi and Shostakovich...
Хотим сыграть Шостаковича.
We are thinking of doing Shostakovich.
Сибелиус, Шостакович, и мой любимый Брукнер.
Sibelius, Shostakovich, and my beloved Bruckner.
Ты знаешь, где и когда Шостакович написал эту симфонию?
You know where Shostakovich wrote that symphony?
-Только что вы прослушали концерт для скрипки с оркестром №1 Шостаковича.
That was Shostakovich's Violin Concerto No. 1.
Прокофьев, Шостакович, Чайковский, Рахманинов... все великие композиторы были русскими.
Prokofiev, Shostakovich, Tchaikovsky, Rachmaninoff... all the musical greats have been Russian.
Шостакович, Великий Шостакович- мог налить 50 или 100 грамм водки в стакан, не смотря на него, потому что у него был абсолютный слух.
Shostakovich, the great Shostakovich, could pour 50 or 100 grams of vodka in a glass without looking at it. Because he had a perfect ear.
Итак, Ефим Бронфман, исполняющий "Концерт для фортепиано No. 2" Шостаковича, и "Стойкий Оловянный Солдатик."
Here is Yefim Bronfman, playing the Shostakovich Piano Concerto Number 2, and The Steadfast Tin Soldier.
Не совсем Чайковский, не совсем Шостакович!
Not really Tchaikovsky, not really Shostakovich!
– Нет. Пожалуй, Шостакович… Пятая симфония.
No, Shostakovich, the Fifth Symphony.
Но он хотел только одного: слушать Шостаковича.
But all he wished to do was listen to Shostakovich.
Ничего общего с теми, кто слушает, скажем, Шостаковича.
Nothing like someone who listens to, say, Shostakovich.
— Я вам позвоню. И позвонил. Повел меня на концерт: русский оркестр играл Шостаковича.
He said, I’ll telephone you. He did, he took me to a concert, to hear the Russians play Shostakovich.
Бетховен, Брамс, Шостакович… Любимые композиторы. Был там и недавно заказанный им Реквием Верди.
There were the usual selections—Beethoven, Brahms, Shostakovich. Ah, here was the composition he had requested—the Verdi Requiem.
Ее руки на мгновение замерли, а потом вновь отщипнули кусок теста. – Шостакович продолжал творить, хотя чернила замерзали в чернильнице.
Her hands kept still a moment, then went on-with their work. 'Shostakovich still composed even if the ink froze in his inkwell.
ты, Копленд, с аппалачской весной, ритмами Дальнего Запада и огневыми танцами майя из Мексики. Придите и вы, Шостакович со Стравинским. Вы ли являетесь выразителями русской души?
Copland, Appalachian dances, Western rhythms, the frenzied Mayan rhythms of Mexico; Shostakovich, Stravinsky, was that the Russian soul?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test