Translation for "шорники" to english
Шорники
noun
Translation examples
noun
Шорник предприятия по производству и ремонту изделий из кожи
Saddlers in manufacture and repair of leather articles (skilled)
- Ты нашла шорника ?
- Did you go by the saddler's?
Передай это своему шорнику.
Give that to your saddler.
Она отдала деньги шорнику, Г-н Жорж ?
- Did Gudule pay the saddler, Mr. Georges?
Вот только папа попросил своего шорника Джо сделать прочную упряжь.
It's just that Daddy asked his saddler, Joe, to check the seams were strong enough.
В приюте с прошлого года. Он сын шорника, что был возле рынка.
He came to the orphanage last year, he's the market-place saddler's son.
- Когда пойдешь в поселок, не отдашь ли шорнику деньги, которые я ему должен ?
- When you go to town, can you give the saddler the money I owe him?
Я дочь шорника и сводной сестры сэра Генри, годная лишь на то, чтоб выйти замуж, если дяде это выгодно.
I am the daughter of a saddler, and Sir Henry's sister-in-law, fit only to be married off for whatever reasons suit my uncle.
Галантерейщик, шорник, сапожник.
An outfitter, a saddler, a cobbler.
– Вы только представьте себе, господа, – кипятится он, – шорник! Шорник и вдруг – президент республики!
"Just think of it!" he is saying, all worked up. "A saddler! A saddler, mind you, and President of the Empire!
Джесси Рейнолдс, дочка шорника.
Jessie Reynolds, out the saddler's.
Джеймс Ревел и компания, шорники;
and James Revel and Co, saddlers;
Надвигался вечер, и лавки канатчиков и шорников уже закрылись, а улочка опустела.
It was late afternoon and the ropers', saddlers' and tanners' stalls were already closed, the street empty.
Он дошел до лавки шорника. Гребер хорошо помнил ее. Здесь за стеклом было выставлено чучело гнедой лошади. Он заглянул в окно.
Then a saddler's window. Graeber remembered the store. A stuffed brown horse used to stand there. He glanced in.
Даже шорник Лавгроу, глядя на вереницы автомобилей и автофургонов, не понимал, что устарел как ископаемый носорог.
Even Lovegrove the saddler, with cars and motor-vans staring him in the face, didn't realize that he was as out of date as the rhinoceros.
Это были долги преимущественно по скаковой конюшне, поставщику овса и сена, англичанину, шорнику и т. д.
These were principally accounts owing in connection with his race horses, to the purveyor of oats and hay, the Englishman, the saddler, and so on.
Он исключил шорников и мисс Мэри Ревел, и у него осталось четыре имени. Да и с чего он решил, что леди живет в Лондоне?
Eliminating the saddlers and Miss Mary Revel, that gave him four names to investigate and there was no reason to suppose that the lady lived in London at all!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test