Translation examples
adjective
Шоковое влияние падения спроса на МСП, как ожидается, будет более значительным, чем шоковое воздействие на совокупный спрос.
The demand shock on SMEs was expected to be stronger than the shock on aggregate demand.
Уязвимость национальной экономики к шоковым потрясениям
Vulnerability of domestic economies to shocks
Совершенно очевидно, что "шоковая терапия" не является панацеей.
Clearly, “shock treatments” were not a panacea.
Финансовые инструменты для смягчения последствий внешних шоковых потрясений
Financial instruments for the mitigation of external shocks
А. Глобализация экономики и внешние шоковые потрясения − проблема для
A. Economic globalization and external shocks - a challenge for statistics 10
А. Глобализация экономики и внешние шоковые потрясения − проблема для статистиков
A. Economic globalization and external shocks - a challenge for statistics
Воздействие шоковой терапии на экономику дало смешанные результаты.
The shock therapy treatment of the economy showed mixed outcome.
Поддержка для адаптации к шоковым потрясениям в области торговли и смежных областях
Adjustment support for trade and trade-related shocks
Что касается либерализации, желательным является поэтапный подход, а не шоковая терапия.
A phased approach to liberalization is preferable to shock treatment.
В целом, различные шоковые события на 3,2% повышают вероятность нищеты.
Overall, shocks increase the likelihood of being poor by 3.2%.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test