Translation for "шнорра" to english
Шнорра
Similar context phrases
Translation examples
Я не могу говорить об этом с мосье Шнорром.
I can't speak to M. Schnorr about this.
Если бы ее спросили о содержании пьесы, ей было бы так же трудно ответить на этот вопрос, как пересказать услышанную за несколько часов до того проповедь пастора Шнорра.
She would have been as much puzzled to say what the play was about as to give an account of Pasteur Schnorr's sermon a few hours before.
Ах, как не похоже на мосье Шнорра и на... и еще на одного человека в моем новом доме, который вечно читает проповеди - то есть, я хочу сказать, когда он бывает дома. Несчастный!
Ah, how different from M. Schnorr at home, from—from somebody else at my new home who is always preaching—that is, when he is at home! Poor man!
(франц.).} - а когда я запевал псалом, тотчас же вскрикивала и говорила: "Прошу прощения, мосье Шнорр, но вы так фальшивите, что у меня начинает болеть голова", - так что я с трудом мог продолжать эту часть богослужения, ибо стоило мне начать песнопение, как даже слуги принимались смеяться.
Schnorr, but you sing so out of tune you make my head ache;' so that I could scarcely continue that portion of the service, the very domestics laughing at me when I began to sing.
Много лет спустя я встретился с господином Шнорром, германским пастором из Келя, о котором уже упоминалось выше, - после отъезда графа оп был оставлен в доме в качестве наставника и капеллана. - Когда мадам де Саверн отправилась в Страсбург для того, чтобы coucher {Родить (франц.).}, - рассказал мне господин Шнорр, - я вернулся к своим обязанностям в Келе, радуясь, что обрету наконец покой в своем доме, ибо прием, оказанный мне госпожою графиней, никак нельзя было назвать любезным, и всякий раз, когда я, по велению долга, появлялся у нее за столом, мне приходилось сносить всевозможные дамские шпильки и неприятные замечания. Сэр, эта несчастная дама сделала меня посмешищем в глазах всей прислуги.
In later days I saw M. Schnorr, the German pastor from Kehl, who has been mentioned already, and who was installed in the count's house as tutor and chaplain during the absence of the master. "When Madame de Saverne went to make her coucher at Strasbourg" Schnorr said to me), "I retired to my duties at Kehl, glad enough to return to the quiet of my home, for the noble lady's reception of me was anything but gracious; and I had to endure much female sarcasm and many unkind words from Madame la Comtesse, whenever, as in duty bound, I presented myself at her table.
Когда Марта собиралась на праздник, графиня одалживала ей что-нибудь из своих украшений, и все же когда пастор Шнорр и барышни говорили о Большом Саверне так, словно пламя Гоморры уже готово поглотить этот дворец и все в нем находящееся, хозяйка Саверна со скромным видом сидела и молча слушала их воркотню и их проповеди.
When Martha was going to a fête, Madame lent her some little ornament to wear, and yet when Pasteur Schnorr and Mesdemoiselles talked of the proceedings at Great Saverne, and as if the fires of Gomorrah were ready to swallow up that palace, and all within it, the lady of Saverne sate demurely in silence, and listened to their croaking and sermons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test