Translation for "шнейдер" to english
Шнейдер
Translation examples
г-н Манфред Шнейдер (Австрия)
Mr. Manfred Schneider (Austria)
Г-жа Ларисса Шнейдер Кальза
Ms. Larissa Schneider Calza
Член Наблюдательного совета компании <<Шнейдер Электрик>>
Member, Supervisory Board, Schneider Electric
Затем участники совещания почтили минутой молчания память гна Шнейдера.
The meeting then observed a minute of silence in memory of Mr. Schneider.
Больнице им. Роя Л. Шнейдера еще предстоит осуществить необходимые улучшения, прежде чем обращаться с просьбой о такой аккредитации.
The Roy L. Schneider Hospital has yet to make the necessary improvements to apply for this accreditation.
Гн Тернбулл получил на выборах 58 процентов голосов, а бывший тогда губернатором гн Шнейдер -- 40,9 процента.
Mr. Turnbull won the election with 58 per cent of the vote against the incumbent, Mr. Schneider, who obtained 40.9 per cent.
Вы Кристиан Шнейдер?
Aren't you Christian Schneider?
Кристиан Шнейдер, не могу поверить!
Christian Schneider, I can't believe it!
Он не такой, как дедушка Шнейдер.
He is nothing like Grandpa Schneider.
Что будем делать со Шнейдером?
And about Christian Schneider, what do we do?
- Кристиан Шнейдер, родились 4 апреля 1952.
you are Christian Schneider, born on the 4th of April 1952.
О, эй, у тебя сегодня доктор Шнейдер, Алберт.
Oh, hey, you got Dr. Schneider today, Albert.
Добро пожаловать на борт, м-р и м-с Шнейдер.
Welcome aboard, Mr. and Mrs. Schneider.
Не знаю, что происходит у вас со Шнейдером.
I don't know what's going on between you and Schneider.
Дедушка Шнейдер очень, ну, милый и приветливый, и может угостить тебя мороженым, почитать тебе.
Grandpa Schneider is kind of, you know, nice and affable. He'd take you for ice cream, maybe read to you.
Даже Шнейдер стыдил меня.
Even Schneider reproached me.
– Провалиться Шнейдеру и наплевать на его мнения!
Oh, CURSE Schneider and his dirty opinions!
Меня туда Шнейдер с собою брал.
Schneider took me over with him to see it.
но Шнейдер всё более и более хмурится и качает головой;
But Dr. Schneider frowns ever more and more and shakes his head;
– Потом, как Шнейдер высказал мне свое мнение о моем характере и понудил меня…
Then how Schneider told me about my childish nature, and--
А Шнейдер много мне говорил и спорил со мной о моей вредной «системе» с детьми.
"Schneider said that I did the children great harm by my pernicious 'system';
Мне казалось, что я всё буду там, но я увидал наконец, что Шнейдеру нельзя же было содержать меня, а тут подвернулось дело до того, кажется, важное, что Шнейдер сам заторопил меня ехать и за меня отвечал сюда. Я вот посмотрю, что это такое, и с кем-нибудь посоветуюсь.
But at last I recognized the fact that Schneider could not keep me any longer. And then something so important happened, that Schneider himself urged me to depart. I am going to see now if can get good advice about it.
Изложением системы лечения Шнейдера и рассказами князь до того заинтересовал доктора, что тот просидел два часа;
and so deeply was the old man interested by the prince's conversation and his description of Schneider's system, that he sat on for two hours.
– А разве в вашей деревне казнят? – спросила Аделаида. – Я в Лионе видел, я туда с Шнейдером ездил, он меня брал. Как приехал, так и попал.
"But is there capital punishment where you were?" asked Adelaida. "I saw it at Lyons. Schneider took us there, and as soon as we arrived we came in for that."
– Генерал Шнейдер слушает.
General Schneider.
Шнейдер остановился и прислушался.
Schneider paused and listened.
Им оказался Джеймс Шнейдер.
To wit: – one James Schneider.
Шнейдер поскреб рыжую бороду.
Schneider scratched his red beard.
Они моментально узнали Шнейдера и бросились в погоню за ним.
They recognized Schneider and gave chase.
Голова Шнейдера уплыла прочь.
Schneider's head swam away on its surface.
Гребер вместе с Шнейдеров заступил в караул.
Graeber went on sentry duty with Schneider.
— Пригодится вместо могилы, — сказал Шнейдер.
"We can use that one for a grave," Schneider said.
Даже генералу Шнейдеру не просто его увидеть...
It's difficult enough for General Schneider to see him--"
Генерал Шнейдер замолчал, но не успокоился.
    General Schneider fell silent, but he wasn't still.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test