Translation for "шмуке" to english
Шмуке
Similar context phrases
Translation examples
Эржебет Шмук Президент, Национальное общество сторонников охраны природы
Erzsebet Schmuck President National Society of Conservationists Elena Semenovna Kolpakova Coordinator
Любовник в корсете. Назови меня шмуком. – Не надо так, – сказала она. – Будут у нас и другие ночи.
‘The corseted lover. Call me schmuck.’ ‘Don’t take it so hard,’ she said. There’re other nights.’
Пять дней в неделю проталкивался через столпотворение машин внутреннего кольца, мечтая о «ягуаре» в гараже собственного дома в Хентли и собственной фирме «Шмук, Шмук, Шмук, Поц и Моудак» и стискивая зубы перед очередным выматывающим днем телефонных воплей и тяжелого пути вверх по общественной лестнице.
Five days a week, he had battled traffic on the inner belt, dreaming of the day when he would have a Jaguar in the garage of a suburban spread in Huntleigh and his law firm would now be known as Schmuck, Schmuck, Schmuck, Putz amp; Dork, as he steeled himself for another grueling day of ladder climbing and telephone screaming.
Пока шмуки прохлаждаются с невестами на Бермудах, я в одиночку бьюсь с Молех-хамовес (Ангел Смерти).
Those schmucks are in Bermuda with their brides while I fight the Moloch-ha-movos alone.
«Колье», «Хайгейя», «Лук»! Где же, где мой журнал? «Выброшен даже нераспечатанным, – высокомерно размышлял я с болью в сердце. – Этот шмук[4], этот слабоумный обыватель посчитал „Партизан ревью“ обычным почтовым хламом».
Colliers, Hygeia, Look, but where was his Partisan Review? Thrown out unopened—I thought in my arrogance and heartbreak—discarded unread, considered junk–mail by this schmuck, this moron, this Philistine father of mine!
Яппи самой высокой пробы, диплом вашингтонского университета, в середине строка стажировки по корпоративному праву: достаточно хорош, чтобы получить работу начинающего у Шмуков с Попом, но не дотягивает до места в Клейтоне или Ледью.
A yuppie of the highest degree, he had been a graduate of Washington University, graduating somewhere in the middle of his law school class: good enough to get an entry-level job with Schmucks and Putz, but not well enough compensated to have a place in Clayton or Ladue.
– Алекс, ты помнишь Сеймора Шмука? – она всегда меня спрашивает то про Арона Поца, то про Говарда Писькинштейна, то про еще какого-нибудь недоноска, с которым я учился в первом классе двадцать пять лет тому назад. – Я сегодня встретила его маму, и она мне сказала, что Сеймор сейчас главный нейрохирург в западном полушарии.
“Do you remember Seymour Schmuck, Alex?” she asks me, or Aaron Putz or Howard Shiong, or some yo-yo I am supposed to have known in grade school twenty-five years ago, and of whom I have no recollection whatsoever. “Well, I met his mother on the street today, and she told me that Seymour is now the biggest brain surgeon in the entire Western Hemisphere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test