Translation for "шлепок" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
- [ Шлепок ] - [ Зед кричит ]
- [ Slapping ] - [ Zed Shouting ]
Шлепок по моему заду...
Slapping my ass...
Можно один шлепок?
How about just one slap?
Это был просто легкий шлепок.
It was just a light slap.
Вот еще маленький шлепок.
Here's the little rich round the back. That's slap.
Здоровяк, где шлепок по голове?
Biggie, where's the slap in the head?
А тебе понравится холодный шлепок?
How would you like a mean, cold slap?
Это просто шлепок прямо в лицо.
That is a slap in the face.
Маленький поцелуй и большой шлепок.
A little kiss and a big slap. Is that right?
— Здесь должны водиться лососи. Или вы думаете, что для них еще не время? Акцио, лосось! Послышалось несколько отчетливых всплесков, потом шлепок, с каким крупная рыба ударяется о человеческое тело, кто-то громко крякнул.
“There ought to be a few salmon in here, or d’you reckon it’s too early in the season? Accio Salmon!” There were several distinct splashes and then the slapping sounds of fish against flesh. Somebody grunted appreciatively.
Еще один шлепок, посильнее.
He slapped him again, harder.
Шлепок, стон, плач.
A slap, a whimper, a whine.
Он был одновременно как ласка и как шлепок по голове.
It was a caress and a slap in the head all at once.
Шлепок и суровость ее слов ошеломили меня.
The slap and the cruelty of her words stunned me.
– И отвесил Стэну тяжкий шлепок по спине.
He gave Sten a heavy slap on the back.
Он услышал шлепок, как будто мяч ударился о штангу.
He heard a slap as if the ball had hit a goalpost.
Была бы плеть поменьше, послышался бы мясистый шлепок.
With a small whip you’d have heard the meaty slap of it.
Мои чувства порабощены с того времени, как я была маленькой девочкой: стыдно... шлепок... запрещено... шлепок... стыд, стыд, стыд.
My emotions have been controlled and enslaved from the time I was a little girl—shame ... slap ... forbidden ... slap ... shame, shame, shame.
Внезапно сильный шлепок по спине чуть не заставил меня подпрыгнуть.
A hearty slap on the back made me jump.
Ответом был еще один игривый шлепок по спине. Я махнул рукой.
All I got was another hearty slap on the back.
noun
Государство-участник придерживается той точки зрения, что легкий шлепок не следует приравнивать к насилию и что родители, дающие легкий шлепок своему ребенку, не должны нести за это уголовную ответственность.
The State party's view is that a mild smack does not constitute violence and that parents should not be criminalised for giving a mild smack to their child.
Оно не нашло фактических данных о случаях, когда родители подвергались излишнему вмешательству со стороны государства за легкий шлепок ребенка.
It had found no evidence of parents being subjected to unnecessary State intervention for lightly smacking children.
Правительство Шотландии не желает вводить уголовную ответственность для родителей за легкий шлепок ребенку, а в законодательстве четко установлено, какие виды наказания являются неприемлемыми.
The Scottish Government had no wish to criminalize parents for lightly smacking their child and legislation clearly outlined what was unacceptable punishment.
ѕолучи-ка шлепок!
You got smacked!
В последний раз, когда он дал ему шлепок, он сломал себе руку.
The last time I gave him a smack, I hurt myself.
Первый шлепок ощущался как ожог.
The first smack was merely a hot sting.
Тяжелый шлепок сообщил мне, что это тело;
The solid smack of flesh on flesh let me know it was a body.
Став позади него, он нанес ему сильный шлепок по спине.
Standing behind him, he gave him a smacking blow on the back.
Легкий шлепок, послышавшийся тогда, когда она приземлилась на его ладонь, был единственным звуком в зале.
The little smack as it landed on his palm was the only sound in the room.
Миссис Лонсдейл отвесила ей звучный шлепок. — А ну, живо! Мойся дочиста.
Mrs. Lonsdale smacked her leg. Wash, she said ferociously.
Я балансировал на грани сна, когда шлепок по губам привлёк моё внимание.
I was poised to fall asleep when a smack in the mouth reclaimed my attention.
Из глубины раздался негромкий шлепок, и со склона, грохоча, обвалились камни.
The scream ended abruptly far below in a faint smack and a rattle of loose, falling rocks.
Хобарт поднял клинок вверх и с силой рубанул им противника, послышался шлепок.
Hobart swept his blade up and then down in a backhand slash; felt it smack.
Шлепок, с которым пальцы его стукнулись об ухо, на миг заглушил гомон толпы…
The thump as its hand smacked into its ear was quite audible above the roar of the crowd…
Затем, я клянусь — клянусь! — раздается шлепок по заднице! Боже милосердный.
Otto says, and then I swear—I swear—I hear him smack her butt. Oh. My. God.
noun
Она бы и хотела возразить, но один шлепок детёнышу сестёр обернётся для неё большими неприятностями.
She'd love to object, but one swat at the sisters' kids and there would be big trouble.
— Не глупи! — одергивает ее Барни. Я даю ему шлепок.
Barney says, "Don't be silly." I swat him.
Он посадил юношу и отвесил ему хороший шлепок по спине.
He pulled the boy upright in bed and gave him a firm swat on the back.
Но стоило только дать символический шлепок – и собака чуть не развалила дом от радости.
One token swat, and that dog almost tore the house apart for joy.
Увесистый отцовский шлепок по голой попке послал Криспа прямиком в воду.
The swat of his father's hand on his bare behind sent him skittering into the stream.
— Хватит дуться, — примирительно сказал Филипп, потянув журнал у нее из рук. — Отстань. — Лола отвесила Окленду увесистый шлепок и углубилась в рекламу костюмов для Хэллоуина. — Нужно решить, кем переодеваться на праздник.
he said, trying to pull the magazine away. “Stop it,” she said, swatting at his hand and pretending to concentrate on an ad for Halloween costumes. “I have to figure out what I should be for Halloween.”
– Ненавижу все это. – Я тоже. Чарли схватил мухобойку и отвесил тяжелый шлепок по огромной мухе, жужжавшей у ветрового стекла; потом один за другим запустил двигатели. Допотопный самолет трясся и гремел, как лондонский автобус, отправляющийся в последний рейс на Клапамский холм. Затрещало радио.
'I hate it all.' 'Me too.' Seizing a swat, Charlie Marshall flung himself upon a huge bottle-fly that was buzzing round the windscreen, then started the engines one by one, until the whole dreadful plane was heaving and rattling like a London bus on its last journey home up Clapham Hill.
noun
Получили легкий шлепок и отправились в игровую.
Got a light spanking, sent back to the playroom.
Знаешь, ей на самом деле не помешал бы шлепок по попе.
You know what she needs is a good spank on the bottom.
Например, на вопрос "привлекает ли тебя садомазохизм?" можно ответить так: "нет, но хороший шлепок иногда не помешает".
Like, for example, if the question is: "Are you into S M?" The answer could be: "No, but a good spanking once in a while doesn't hurt."
Министр поднял руку, чтобы отвесить шлепок королевскому задку, но вовремя опомнился.
The minister raised a hand as if to spank the royal ramp, but reconsidered in time.
Он помнил строгость отца, тем не менее, любящего его, Мартина, конечно же, не меньше матери; помнил, каким тот выглядел виноватым, когда ему приходилось наказывать сына, частенько самого напрашивающегося на шлепок.
He remembered the discipline and love of his father, less gentle then his mother; the guilt of his father when he punished Martin, especially when Martin provoked a spanking;
noun
Это был просто шлепок.
That was just a pat.
- Говоря '"шлепок'", вы имеете в виду '"толкать'".
- By "pat", you mean "push".
Так что возвращайтесь в свои "Большие сиськи", и всё, что потребуется, это один шлепок по заднице и одна храбрая официантка.
So you go back to your BJ Knockers, and all it's gonna take is one pat on the ass and one brave waitress...
– Не волнуйся, – сказал он мне. – в скором времени ты почувствуешь некоторый рывок или шлепок по твоей спине, словно что-то коснулось тебя.
"Don't fret," he advised me. "In a short while, you'll feel a sort of tug, or a pat on your back, as if someone has touched you.
Капитан проснулся, потому что кошачья лапа на его щеке подсказала ему, что лучше сделать это быстрее, если он не хочет получить еще один шлепок – возможно, даже с выпущенными когтями.
He woke up finally when a paw on his cheek told him he’d better do so if he didn’t want another pat, this time with the claws bared.
– Тот шлепок по заднице, которым она тебя наградила перед расставанием, показался мне не совсем материнским… Айвен густо покраснел. – Во всяком случае, я сюда добрался, – поспешно закончил он. – И притом раньше капитана Димира. Так что, глядишь – и не влетит.
"That pat on the ass she gave you in the shuttle tube didn't look exactly maternal to me." Ivan reddened. "Anyway, I got here." He brightened. "And ahead of old Dimir!
Выходя из комнатки в узкий коридор она напротив имени Тесси написала строгое замечание удвоить занятия, вместе с попеременными наказаниями и вознаграждениями, так что она не сможет быть точно уверена, когда получит одобрение, а когда шлепок по голове.
Back out in the narrow hallway, Bethamin wrote a strong suggestion that Tessi’s training be redoubled, along with her punishments, and her rewards be made sporadic, so she could never be sure that even perfection would earn so much as a pat on the head.
noun
Я связался по этому поводу с секретарем Фаллона, и несколько телефонных звонков в Штаты произвели легкий шлепок по поверхности широко раскинувшейся империи Фаллона, в результате чего декомпрессионная камера прибыла с первым грузовым авиарейсом.
I saw Fallon's secretary about that and a few telephone calls to the States produced a minor flap in the far-flung Fallon empire; it also produced a recompression chamber on the first available air freighter.
noun
- Спасибо. Так, и еще я принес маленькую порцию блинчиков "шлепок по заднице".
Let's see, and I got the short stack ass-clap pancakes.
— Славный малый! — возрадовался Гомон, отвесив музыканту мощный шлепок по спине. — Позволь показать тебе сцену.
    "Good fellow!" rejoined Gaumont, clapping him hugely in the small of his back.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test