Translation for "школьники" to english
Школьники
noun
Translation examples
студенческую молодежь и школьников старших классов.
student's youth and schoolboys of the senior classes.
В 2007 году Министерство оказывало поддержку изданию газет для школьников "Школьник" и "Школьница" на языке рома.
During 2007, the Ministry has supported publication of a school paper "The Schoolboy" and "The Schoolgirl" in the Roma language.
В перечень включено широко известное дело об исчезновении 32 школьников в 1989 году в Эмбилиптийи.
The list includes the well-known case of the disappearance of 32 schoolboys in 1989 in Embiliptiya.
Если отцом будущего ребенка является школьник, то ему также предоставляется отпуск аналогичной продолжительности.
Where the person responsible for the pregnancy is a schoolboy, he too is granted leave for the same duration.
Так, например, 26 марта 2006 года был убит школьник, входивший в свою школу в Басре.
For example, on 26 March 2006, a schoolboy was killed while entering his school in Al Basrah.
Вместе с тем не все школьники и школьницы этих кантонов имеют возможность регулярно пользоваться этими новыми правилами.
However, not all schoolgirls and schoolboys of the cantons concerned have the possibility of regularly benefiting from these new regulations.
b) в апреле 2006 года в подконтрольном правительству районе Абиджана Маркори был похищен 8-летний школьник.
(b) In April 2006 an 8-year-old schoolboy was abducted in the Government-controlled Marcory district of Abidjan.
Школьники заключают договор с предприятием социальной сферы, в котором они обязуются постоянно и ответственно работать в качестве добровольцев в течение целого года.
The schoolboys enter into an agreement with a social facility at which they make a commitment to work as a volunteer, regularly and reliably, for a whole year.
Вскоре после этого в расположенной по соседству с Рамаллой деревне Дейр Абу-Машааль пулевое ранение в живот получил 14летний школьник Карим Захран.
Shortly afterwards, Kareem Zahran, a 14-year-old schoolboy, was shot in the stomach in the Ramallah village of Deir Abu Mashaal.
В результате проведенной огромной работы в сентябре и октябре 2012 года не выявлено ни одного подтвержденного случая привлечения школьников к уборке хлопка-сырца.
351. As a result of considerable efforts, not a single confirmed case of involvement of schoolboys in cotton harvesting was identified in the period September-October 2012.
Ошибка школьника, Джейми!
Schoolboy error, Jamie.
- Обычно это школьники.
- Usually it's schoolboys.
А вот и наш школьник.
There's the schoolboy.
ПРИЙТ ЛААСТ школьник Паунвере
PRIIT LAAST Paunvere schoolboy
с школьником Боглийо Рене
with schoolboy BOGLIO RENÉ
Велели приехать, словно школьнику?
Summoned, like a schoolboy.
Нервничаю, как школьник...
I'm as nervous as a schoolboy.
Они мыслят, как школьники.
they all have schoolboy's ideas.
Мы уже не школьники.
We ain't schoolboys no more.
Я тоже маленький школьник.
I'm a little schoolboy, too.
Я потому давеча и спрятался, как школьник, что думал, что вы мне помешаете;
That's why I hid myself like a schoolboy, because I thought you'd get in my way;
— Да что ты, точно школьник, юлишь! Фу, черт, да он опять покраснел! — Какая ты свинья, однако ж!
“But why are you dodging like a schoolboy! Pah, the devil, he's blushing again!” “What a swine you are, though!”
Нос его был расплющен («Наверно, сломал бладжер», — подумал Гарри), но круглые голубые глаза, короткие светлые волосы и румяные щеки придавали ему вид школьника-переростка.
His nose was squashed (probably broken by a stray Bludger, Harry thought), but his round blue eyes, short blond hair, and rosy complexion made him look like a very overgrown schoolboy. “Ahoy there!”
Ты тогда был еще школьником.
You’d’ve still been a schoolboy.”
Ты школьник, а я кухарка.
We are a schoolboy and a cook.
Он не школьник и не девушка.
He was not a schoolboy or a girl.
Сами навсегда школьники.
Schoolboys all their days.
Он чувствовал себя школьником.
It made him feel like a schoolboy.
– Застенчивого школьника вроде меня?
A modest schoolboy like me?
Ты мужчина, Долф, а не школьник!
You are a man, Dolph, not a schoolboy!
И утешаю, как школьника.
And then I’d let him off, like a schoolboy.
При ней он превращается в школьника и говорит школьным языком.
He was only a schoolboy, with a schoolboy's tongue, when he was in her presence.
Таким же школьником, как любой другой.
Just a schoolboy like anyone else.
В Копенгагене датский язык не является родным для каждого третьего школьника.
In Copenhagen, one schoolchild in three had a mother tongue other than Danish.
Таким образом, во исполнение данного распоряжения, ни один школьник не был задействован в процессе сбора хлопка в 2012 году.
As a result of the order, not a single schoolchild was employed for the cotton harvest in 2012.
В тот же день Специальный докладчик опубликовал совместное заявление относительно насилия в отношении школьника в Пакистане.
The same day, the Special Rapporteur issued a joint statement regarding violence against a schoolchild in Pakistan.
Как сказал Специальному докладчику один десятилетний школьник: "Каждый считает, что он знает, что для меня хорошо и что плохо, но при этом никто меня об этом не спрашивает".
As a 10-year-old schoolchild has said to the Special Rapporteur, "Everybody thought they knew what was good for me and no one thought of asking."
Г-н Петер отмечает, что еще в 2009 году правительство Уругвая, считающегося развивающимся государством, подарило каждому школьнику по ноутбуку.
In addition, in 2009 Uruguay had provided every schoolchild with a laptop computer, even though it was regarded as a developing country.
Цели процесса составления учебного плана заключаются в создании в рамках учебных программ возможностей для становления личности каждого школьника в соответствии с его/ее потребностями и способностями, формирования гражданского и этического самосознания и приобретения знаний, необходимых для дальнейшего образования и полноценного и активного участия в жизни современного общества.
The goals of the curriculum contents process is to adapt the curriculum contents in such a way that every schoolchild matures as a personality according to his/her needs and capabilities, forms civil and ethic self-consciousness, and acquires competences necessary for further studies and for full and active life in the modern society.
Вы знаете, какой объем внимания у среднего школьника?
Do you know what the attention span of your average schoolchild is?
Это тебе не школьник.
He wasn't a schoolchild.
Сегодня они известны каждому школьнику.
Today, every schoolchild knows.
Каждый школьник знал, как выглядит «Вентура».
EVERY SCHOOLCHILD KNEW what the Venture looked like.
То, что ты самый богатый человек в мире, известно каждому школьнику;
By now every schoolchild knows you are the world’s richest man.
Вейр походил на школьника, огорчившего родителей.
Weir had seemed like a schoolchild who'd disappointed his parents.
Я знала эти места так же хорошо, как о них знает любой школьник.
I knew all those places well, as does any Orissan schoolchild.
Ну, знаете, как школьник, которого дразнят «любимчиком училки»?
You know, like the kind of schoolchild who gets ragged for being Teacher’s Pet?
Говоря «мы пойдем другим путем», президент Кормэк использовал цитату Ленина, известную каждому школьнику в СССР.
President Cormack had borrowed a phrase from Lenin known to every schoolchild in the U.S.S.R.
Я волнуюсь, как школьник, в ожидании завтрашнего дня, когда в моих руках окажется очередное сокровище.
I am like a schoolchild, nervous, awaiting tomorrow, when I will get my hands on these further treasures.
Они просто школьники, едва по 16.
They're just schoolkids, barely 16.
Или вы можете вернуться к обучению школьников.
Or you can go back to lecturing schoolkids.
На том автобусе только что.... ...уехала группа школьников.
There's a bunch of schoolkids just left on that bus.
Я продаю сигареты из Нью Хемпшира школьникам из Нью-Йорка.
I sell cigarettes from New Hampshire to schoolkids in New York.
Если бы школьники тысячами падали замертво, то люди бы засуетились.
If there were thousands of schoolkids dropping dead, they'd do something about it.
Эй, не разговаривай со мной как будто я какой-то школьник, милая.
Hey, don't talk to me like I'm some kind of schoolkid, sweetheart.
Чувствую себя школьником, прося о записке, что вел себя хорошо.
I feel like a schoolkid asking for a note that I wasn't bad in class.
Ни поговорить, ни потанцевать,... полно школьников с коктейлями с банках...
It's too loud to talk, there's not enough room to dance... It's packed full of schoolkids pissed on alcopops.
Думаешь, мне хочется отвечать ...после того, как ты говорила со мной, как с каким-нибудь школьником?
Think I want to reply when you talk to me like I'm a schoolkid?
И школьники понимают.
Schoolkids certainly understand.
Они продают это дерьмо школьникам. Хуже другое. Что же? Что школьники его покупают. VII
They sell that shit to schoolkids. It's worse than that. How's that? Schoolkids buy it. VII
Один из школьников робко поднял руку.
A schoolkid stuck up his hand.
И я решил больше не смотреть на школьников.
I turn my back on the schoolkids and try not to look at them anymore.
Он чувствовал себя так, словно снова стал школьником-малолеткой.
It made him feel like a schoolkid again.
Помнишь школьников на последнем суде?
We’ve got schoolkids who testified at your last trial, Gordie, remember?
А еще раньше там помещался бесплатный теннисный корт для школьников.
Even before that it had housed a free tennis clinic for schoolkids.
А вот орды школьников проходят через этот дом, теперь окруженный продавцами, норовящими всучить вам пирожки и бумажных змеев.
With hordes of schoolkids tracking through it, and vendors outside hustling sandwiches and kites.
— Вообще-то лекции читаются в аудитории, — объяснил Салинг. — Но сегодня у нас в гостях школьники.
‘We usually use the auditorium for lectures,’ explained Sahling, ‘but today we’ve got a class of schoolkids.’
Пол упал ей на грудь, и оба расплакались, как перепуганная парочка школьников.
Paul collapsed onto her chest, and they both burst into tears like two scared schoolkids.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test