Translation for "шкода" to english
Шкода
Similar context phrases
Translation examples
Председатель правления, компания "Шкода Авто"
Chairman of the Board, Skoda Auto
Председатель правления, компания "Шкода ауто"
Chairman of the Board, Skoda Auto E-services versus regulatory authorities
Преступники похитили белый автомобиль-пикап <<Шкода>> и скрылись.
The perpetrators stole a white Skoda pick-up vehicle and fled.
г-н Вратислав КУЛХАНЕК, Председатель совета компании "Шкода авто"
Mr. Vratislav KULHANEK, Chairman of the Board, Skoda Auto
Они приехали на автомобиле <<Шкода>> с надписью <<такси>>, и у них в руках были переговорные устройства.
They were carrying wireless devices and driving a Skoda marked as a taxi.
После этого случая все используемые в Албании грузовики марки "Шкода" прошли тщательную проверку.
After that event, extensive investigation was carried out in all the Albanian Skoda trucks.
По этой причине время от времени "Шкода экспорт" настаивает на правительственных гарантиях платежеспособности покупателя.
For this reason, from time to time Skoda Export insists on governmental guarantees of the buyer's solvency.
На протяжении всего периода своего существования "Шкода" использовала различные механизмы финансирования своих операций.
Throughout its existence, Skoda Export has used various mechanisms to finance its operations.
В этом случае "Шкода экспорт" занималась снабжением крупной электростанции на основе долгосрочного коммерческого кредита.
In that instance, Skoda Export supplied a large power station on the basis of a long-term supplier credit.
Шкода хочет страховку получить.
Skoda is scamming.
- У нас обоих "Шкоды", верно?
- We both Skoda, right?
Серая "Шкода" подъедет через 1 5-20 минут.
A grey Skoda will arrive in 15 minutes.
И это раллийная машина на которой мы будем соревноваться... Шкода Фабия Super 2000.
And this is the rally car we'll be fielding... a Skoda Fabia Super 2000.
- Да. Или призрак на мопеде, или Шкода Стелс, или поезд "Вирджин".
It's got to be a ghost on a moped or a Stealth Skoda or a Virgin train.
Вопреки тому, что ты думаешь, это не у меня была мерзкая интрижка с мерзавцем из Мирфилда, который водит "Шкоду" - нет, это была ты.
Contrary to what you think, I'm not the one who's been having some sort of sordid little fling with some sad sod from Mirfield who drives a Skoda - no, that'll be you.
Как мы видим, бушует огромный не контролируемый пожар, и пожарная бригада прибыла, но их путь к адскому пламени заблокирован Шкодой
As we can see, an enormous fire is raging out of control. And the fire brigade has arrived, but their route to the inferno is blocked by the Skoda so they're going to have to go through the car itself with their boots and their hoses and their breathing apparatus
– У него «роллс-шкода».
He has a Rolls-Skoda.
– Судья, – сказал Джейк, – у меня «роллс-шкода».
Jake said, “Judge, my car is a Rolls-Skoda.
Он еще раз взглянул на сведения о пропавшей «Шкоде».
He looked again at his notes about the Skoda.
Они остановились перед новенькой серебристой «Шкодой Октавия», небольшим, но изящным универсалом.
They’d stopped at a new silver Skoda Octavia RS, a small but neat sports wagon.
Это могло бы получиться с T-IV, гусеницы у него шире, чем у «шкоды».
It might have come off with a P-IV, which has broader tracks than a Skoda.
И она протянула мне шесть патронов марки «шкода», калибром шесть с половиной миллиметров.
She handed me six cartridges, Skoda 6.5 mm longs or monkey copies.
Голова взорвалась, передние сиденья «Шкоды» и приборную доску залило кровью, засыпало костными обломками.
Blood and bone fragments sleeted across the Skoda’s front seat and dashboard.
Проехав через Ильичевск, Сорайя остановилась перед трехэтажным зданием, рядом с новенькой «Шкодой Октавией».
Soraya drove through Ilyichevsk and parked at the side of a three-story building, next to the late-model Skoda Octavia RS.
площадка была забита грузовиками для перевозки солдат, грузовиками «Шкода» и «Штайр», трехтонными грузовиками «Опель-блиц».
the field was crowded with troop transport vehicles, Skoda and Steyr trucks, three-ton Opel Blitz trucks.
Остановился у «шкоды-фелиции», припаркованной у обочины. – Задержанного Темного, возможно, мы бы поместили под наблюдение.
He stopped beside a Skoda Felicia parked at the curb. “We might have kept a Dark One who was detained under observation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test