Translation for "шишковидной" to english
Шишковидной
adjective
Translation examples
adjective
Что такое шишковидная железа?
What's the pineal gland?
Думаю, искали шишковидную железу, ага.
They were after the pineal gland, I think. Yeah. - No.
VMAT2 - это ген ДНК нашей шишковидной железы
VMAT2 is a DNA gene of our pineal gland
В медицине шишковидная железа описывается как атрофированный 3й глаз
Medical science refers to the pineal gland as the atrophied third eye
Посмотрим, сможем ли мы извлечь шишковидный сок прежде, чем она умрёт.
We'll see if we can catch the pineal juice before she dies.
Как и у других борцов, хирургическим путём был извлечён шишковидный сок железы.
- Like the other wrestlers, Pineal gland juice has been extracted surgically.
Он мог схватить нож для бумаги и вырезать мою... шишковидную железу.
He might have picked up a letter opener and gone after my... pineal gland.
Шишковидный сок из Ваших тел будет использоваться, чтобы создать два совершенно новых существа.
- The pineal juice from your bodies will be used to create two entirely new creatures.
Чувак, я всё готов попробовать... но блядь никогда не притронусь к шишковидной железе.
Man, I'll try just about anything... but I'd never in hell touch a pineal gland.
Я думаю, вы знаете, что не совсем абсурдно предположить что шишковидная железа вырабатывает эндогенный DMT, что, как вы знаете, хорошо вписывается в мою теорию о том что шишковидная железа каким то образом учавствует в естественных мистичеких переживаниях.
I thought, you know, it wasn't totally crazy to presume a pineal's sign of origin of DMT, which, you know, fit in nicely with my theory that the pineal was somehow involved in naturally accuring mystical states.
– Ему была нужна шишковидная железа, – сказал я.
“He wanted the pineal gland,” I said.
— Вместе с генным комплексом этой мутированной шишковидной железы? — Да, сэр.
"Complete with the gene complex for this pineal mutation?" "Yes, sir.
А то вдруг он схватил бы ножик для конвертов и вырезал мне шишковидную железу? – А что?
He might have picked up a letter opener and gone after my pineal gland.” “Why not?”
Как живая информация, плазмат по оптическому нерву проникает в шишковидное тело мозга человека.
As living information the plasmate travels up the optic nerve of a human to the pineal body.
Как рассказал Терренс Си, в основу проекта легла природная мутация шишковидной железы.
The work had been based on a natural mutation of the pineal gland, Terrence Cee explained.
25. Как живая информация, плазмат по оптическому нерву проникает в шишковидное тело мозга человека.
25. As living information, the plasmate travels up the optic nerve of a human to the pineal body.
Движение ощущалось в гипоталамусе, в поджелудочной железе, а больше всего в шишковидной, что позади третьего глаза.
It moved, too, in his hypothalamus and pancreatic islets and especially in his pineal gland behind his third eye.
Данло знал, что источник разума помещается у него в голове, в шишковидной железе, которую он называл третьим глазом.
Danlo knew that the fount of intelligence lay inside the head, in the pineal gland which he called the third eye.
Он не глядел на Этана — его взгляд был как будто устремлён внутрь. — Хотя у нас мало что было общего в генах, кроме тех, которые отвечали за шишковидный рецепторный орган.
His inward gaze did not meet Ethan's eyes. "Although we shared few genes besides those for the pineal receptor organ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test