Translation for "шиньянга" to english
Шиньянга
Similar context phrases
Translation examples
Дата и место рождения: 14 апреля 1954 года, Шиньянга, Танзания
Date and place of birth: 14 April 1954, Shinyanga, Tanzania
Место и дата рождения: 18 сентября 1957 года, Шиньянга, Танзания
Place and date of birth: 18 September 1957, Shinyanga, Tanzania
С 1985 года скотоводы в Сукуме (область Шиньянга, на севере Танзании) восстановили 250 000 гектаров пришедших в упадок площадей;
Since 1985, Sukuma agropastoralists in Shinyanga (northern Tanzania) have restored 250,000 hectares of degraded land.
<<Глоубтри>> участвовал в ежегодном совещании генеральной ассамблеи Совета по сотрудничеству местных администраций в районе озера Виктория, которое состоялось в Шиньянге, Объединенная Республика Танзания, в июле 2009 года.
Globetree participated in the annual meeting of the general assembly of the Lake Victoria Region Local Authority Cooperation, held in Shinyanga, United Republic of Tanzania, in July 2009.
Были посещены в общей сложности 13 из 20 районов материковой части Танзании: Мванза, Шиньянга, Мара, Аруша, Килиманджаро, Табора, Сингида, Додома, Мбея, Иринга, Морогоро, Мтвара и Линди.
In total 13 out of 20 regions of mainland Tanzania were visited; these are Mwanza, Shinyanga, Mara, Arusha, Kilimanjaro, Tabora, Singida, Dodoma, Mbeya, Iringa, Morogoro, Mtwara and Lindi.
198. В Объединенной Республике Танзании действует система выдачи торговцам алмазами лицензий на приобретение алмазов, добываемых старателями на кимберлитовых рудниках в районе Шиньянга в северо-восточной части страны.
198. The United Republic of Tanzania has a system of licensing diamond dealers to buy the artisan production from the surface digging of kimberlite pipes in the Shinyanga region, in the north-east of the country.
Эти кампании проводятся особенно активно в областях Аруша, Додома, Килиманджаро, Маньяра, Мара и Шиньянга, где шире распространены случаи насилия в отношении женщин и детей, связанные с вредными видами традиционной и культурной практики.
These are particularly prominent in Arusha, Dodoma, Kilimanjaro, Manyara, Mara, and Shinyanga Regions where incidents of violence against women and children rooted in harmful traditional and cultural practices are more prevalent.
В западных провинциях Танзании Шиньянга и Табора за счет агролесоводства удалось восстановить 350 000 га земельных угодий; аналогичные крупномасштабные проекты разработаны и в других странах, включая Замбию, Малави и Мозамбик.
In Tanzania, 350,000 hectares of land have been rehabilitated in the Western provinces of Shinyanga and Tabora using agroforestry; there are similar large-scale projects developed in other countries including Malawi, Mozambique and Zambia.
Они охватили потребность в лоббировании не только правительств, но и других групп; потребность в определении реальных инвестиционных возможностей; заявление о том, что частный сектор, как правило, не играет реальной роли в развивающихся странах, особенно в Африке; замечание о том, что необходимо уделить особое внимание потребностям слаболесистых стран; поскольку восстановление лесных ландшафтов неразрывно увязано с межсекторальностью и пропагандистской деятельностью, какаялибо форма практического содействия поможет налаживать обсуждения и привлекать других к этой деятельности, например буклет о восстановлении лесных ландшафтов или рекомендации на предмет вовлечения частного сектора; восстановление лесных ландшафтов -- это не только маркетинг лесов, но и пропаганда того, что могут обеспечивать леса для других секторов; деньги не всегда нужны, о чем свидетельствует пример Шиньянги, где речь шла о земле, правах пользователей и осведомленности.
They covered the need for lobbying not only of governments but of all groups; the need to know what the real investment opportunity is; the statement that the private sector was generally not of relevance to developing countries especially in Africa; the comment that the needs of LFCC should be highlighted; since forest landscape restoration was about inter-sectorality and reaching out, some practical help would assist in discussing and engaging with others, - e.g. a leaflet on forest landscape restoration or advice on how to engage the private sector; forest landscape restoration was not just selling forests but the things that forests do, which went beyond the forest to other sectors; money is not always needed - e.g. the Shinyanga example, which dealt with land and user rights, and awareness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test