Translation for "шимицу" to english
Шимицу
Translation examples
Автор: Г-н Макото Шимицу, Статистическое бюро Японии
Mr. Makoto Shimizu, Statistics Bureau, Japan
* Настоящий документ был подготовлен г-ном Макото Шимицу, Директором Отдела статистики цен Департамента статистических наблюдений Статистического бюро Японии по просьбе секретариата.
* This paper has been prepared by Mr. Makoto Shimizu, Director Price Statistics Office, Statistical Survey Department, Statistics Bureau of Japan, at the invitation of the secretariat. Abstract
16. Г-н Шимицу (Япония) говорит, что, как указывается в докладе Генерального секретаря, бедствия причиняют огромный ущерб во многих странах мира, особенно в развивающихся странах, в связи с чем их борьба с ними приобретает большую важность среди вопросов, касающихся устойчивого развития.
16. Mr. Shimizu (Japan) said that, as indicated in the Secretary-General's report, disasters continued to cause enormous damage in many parts of the world, particularly in the developing countries, and therefore their mitigation had been ascribed high importance among sustainable development issues.
Япония Макико Сакаи, Мицуко Хориучи, Марико Бандо, Ацуко Окаджима, Эйко Накамура, Киоко Сайто, Юко Судзуки, Ацуко Ишии, Кейко Такегава, Йошими Шимоката, Мидори Шимицу, Мицуко Ито, Хиро Усуи, Хироши Кодама, Харуко Фуруя, Йоко Нуита
Japan Makiko Sakai, Mitsuko Horiuchi, Mariko Bando, Atsuko Okajima, Eiko Nakamura, Kyoko Saito, Yuko Suzuki, Atsuko Ishii, Keiko Takegawa, Yoshimi Shimokata, Midori Shimizu, Mitsuko Ito, Jiro Usui, Hiroshi Kodama, Haruko Furuya, Yoko Nuita
20. Г-н Шимицу (Япония) представляет проект резолюции А/С.2/58/L.13 от имени указанных в нем авторов и Филиппин, которые делают большой упор на образование как на основу содействия устойчивому развитию, и выражает надежду, что, как и в предыдущем году, он будет принят на основе консенсуса с пониманием и широкой поддержкой как со стороны развитых, так и развивающихся стран, всех региональных групп и большого круга международных органов, занимающихся этим вопросом.
20. Mr. Shimizu (Japan) introduced draft resolution A/C.2/58/L.13 on behalf of the sponsors listed and the Philippines, who placed strong emphasis on education as the basis for promoting sustainable development. He hoped that, as in the previous year, the draft resolution would be adopted by consensus with the broad understanding and support of developed and developing countries, all the regional groups and more international organizations active in that area.
Япония: Сукио Иватаре, Масаки Кониши, Хиронори Хаманака, Акио Танака, Такао Шибата, Кацуо Ватанабе, Хироясу Кобаяши, Йошихиро Натори, Ясухиро Шимицу, Кен Оканива, Кеичи Мураока, Хирохико Нишикубо, Осаму Хаякава, Норихико Танака, Масанобу Миякава, Масамичи Сайгу, Ючи Хашимото, Кендзи Шинода, Ненему Ошида, Акира Накамаэ, Хидеки Цубата, Кендзи Кагава, Койчи Тахара, Хидеаки Сайто, Акира Ямазаки, Эйко Аоки, Йокихиро Никайдо, Хиронори Шибата, Ютака Юшино
Japan: Sukio Iwatare, Masaki Konishi, Hironori Hamanaka, Akio Tanaka, Takao Shibata, Kazuo Watanabe, Hiroyasu Kobayashi, Yoshihiro Natori, Yasuhiro Shimizu, Ken Okaniwa, Keiichi Muraoka, Hirohiko Nishikubo, Osamu Hayakawa, Norihiko Tanaka, Masanobu Miyakawa, Masamichi Saigou, Yuji Hashimoto, Kinji Shinoda, Nenemu Oshida, Akira Nakamae, Hideki Tsubata, Kenji Kagawa, Koichi Tahara, Hideaki Saito, Akira Yamazaki, Eiko Aoki, Yukihiro Nikaido, Hironori Shibata, Yutaka Yoshino
Мне очень сильно нравится Шимицу-сан!
I like Shimizu-san very much!
Шимицу-сан, ты не видела моей сумки?
Shimizu-san. Have you seen my bag?
Шимицу-сан, ты слишком грузишь себя всей этой тематикой.
Shimizu-san, you're too preoccupied with that stuff.
Шимицу-сан, я должна снова просить об одолжении.
Shimizu-san, I have to ask you a favor again.
Когда ты не можешь быть на репетиции, ставь в известность Шимицу.
When you can't make it, tell Shimizu.
Шимицу-сан, Я знаю, мы можем положиться на тебя, да?
Shimizu-san, I know we can count on you!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test