Translation for "шимада" to english
Шимада
Similar context phrases
Translation examples
Г-н Кунихико Шимада
Mr. Kunihiko Shimada
г-н Кунихико Шимада (Япония)
Mr. Kunihiko Shimada (Japan)
На 4-м заседании г-н Шимада сообщил об итогах этих консультаций.
At the 4th meeting, Mr. Shimada reported on these consultations.
На 5м заседании гн Шимада сообщил об итогах консультаций в контактной группе.
At the 5th meeting, Mr. Shimada reported on the contact group's consultations.
На 4-м заседании г-на Шимада сообщил об итогах консультаций в контактной группе.
At the 4th meeting, Mr. Shimada reported on the contact group's consultations.
Самурай Шимада Ичиро!
Ichiro Shimada, samurai!
Шимада, он делает это специально для тебя.
He's doing this especially for you, Shimada.
Под начинанием Шимады, Ты будешь 30 дней.
With an introduction from Shimada, you could make 30 grand a day.
Недавно я встретила Шимадо, помнишь, мы с ним вместе учились?
Recently, I ran into Shimada - you know, that guy we went to junior high with?
Моё имя Шимада Камбей я всего лишь ронин... и я не беру учеников.
As you see, I'm a ronin. The name is Kambei Shimada. I don't take on disciples.
Нас подробно допросила полиция Шимады... но мы не смогли ответить на все вопросы.
We were interrogated thoroughly by the Shimada Police... but we didn't have any answers to give them.
- Шимада, в Инженерном найдутся нейтрализаторы.
"Shimada, there'll be degaussers in Engineering.
Иллюзорная старшина Шимада в мгновение ока исчезла.
The illusory Yeoman Shimada had vanished in an eyeblink.
Трое держащихся на ногах сотрудников выразили свое согласие, стоя на коленях над телами Купера и Шимады.
The three ambulatory security guards looked their agreement, kneeling over the bodies of Cooper and Shimada.
Энсин Лао, страшина Вольфман, Шимада, Ватанабе, Чавез, пожалуйста, явитесь ко второму транспортатору...
Ensign Lao, Yeomen Wolfman, Shimada, Watanabe, Chavez, please report to Transporter Room Two.
Сам Дартаниан склонился над не пришедшей в себя старшиной Шимадой, полузакрыв глаза и положив руки на ее виски и запястья.
Darthanian himself was crouched over the unconscious Yeoman Shimada, eyes half-shut, hands on her temples and wrists.
Кирку, который помогал йонам поднять в шахту вентиляции старшину Шимаду, находящуюся без сознания, пришлось согласиться. -Не подходи ближе.
Kirk, helping the Yoons lift the unconscious Yeoman Shimada into the vent shaft, had to agree. "Don't come any closer."
Кирк с улыбкой подумал, что он говорит так же, как половина техников-мужчин и краснорубашечников на корабле при первом взгляде на очаровательную старшину Шимаду.
He sounded, Kirk thought with a smile, like half the male techs and redshirts on the ship upon their first glimpse of the lovely Yeoman Shimada.
Но за этой переборкой прямой откос, и никакой опоры, кроме центральной катушки.- Он оглянулся на Купера и вытянул руку, чтобы дотронуться до ледяной ладони Шимады.
But it's a straight drop past that bulkhead, and no handhold but the main coil." He glanced back at Cooper, and reached to touch Shimada's icy hand.
Старшина Шимада лежала как мертвый котенок в океане черных волос, не приходя в сознание слишком долго, встревожено подумал Кирк, для обычного фазерного шока.
Yeoman Shimada lay like a dead kitten in the ocean of her black hair, unconscious far too long, thought Kirk worriedly, for normal phaser shock.
По центральной связи она услышала голос Махейз, которая говорила: - Энсин Лао, страшина Вольфман, Шимада, Ватанабе, Чавез, пожалуйста, явитесь ко второму транспортатору.
Over the general comm, she heard Mahase's voice say, "Ensign Lao, Yeomen Wolfman, Shimada, Watanabe, Chavez, please report to Transporter Room Two.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test