Translation for "шико" to english
Шико
Similar context phrases
Translation examples
Потертый шик, но без этого досадного шика.
Shabby chic, without all that pesky chic.
Она просто шик
She's so chic.
Да, просто шик!
Yes, really chic!
Трэ шик, а?
Tre chic, eh?
Уединённый холостяцкий шик.
Reclusive-bachelor chic.
Талибанский шик, блин.
Taliban chic, fool.
Это "потертый шик"?
Is it shabby chic?
Новый Ретро Шик
The New Retro Chic.
Это просто шик.
That is so chic.
Оторвись с шиком!
Le freak, c'est chic
Перевязанные запястья считались шиком.
Bandage-bound wrists were chic.
И у людей ёе — свой боевой шик.
Her men too have their own combat chic.
Одета я была с небрежным шиком наемного убийцы.
I looked like I was dressed in casual assassin chic.
Уродливые и выпендрежные образчики корпоративного шика девяностых годов двадцатого века.
It was ugly and quaint, 1990s corporate chic.
Вита ответила, что они придают квартире уют и ненавязчивый шик.
Vita said they gave a place a look of comfort and casual chic.
Это Дюпон-серкл, средоточие денег, искусства, молодости и шика.
This is Dupont Circle, home of money, home of art, home of the young and the chic.
Ни в чем эта смесь шика и консерватизма не проявлялась столь явно, как в городской архитектуре.
This mingling of chic and conservatism was nowhere more apparent than in architecture.
Удивительная легкость сочеталась здесь с изысканным стилем — непринужденность Запада с шиком Нью-Йорка.
It had all the chic of New York, with the ease of the West Coast.
В то время как, Табита предпочитала готский шик, Аманда стремилась к прямо противоположному.
While Tabitha preferred a goth chic look, Amanda was mainstream to the extreme.
Зачем ты так, Шико!
Don't be so harsh, Chico!
Скажи, Шико, ты видел капрала Перси?
Tell me, Chico, have you seen Corporal Percy about?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test