Translation for "шиитский" to english
Шиитский
Translation examples
Шиитская мусульманская община
The Shiite Muslim community
2. Шиитская религиозная община
2. The Shiite community
Следует отметить, что шиитский закон о личном статусе не одобряет временный брак для шиитов.
It is worth mentioning that interim marriage for Shiites in Shiite Personal Status Law is not accepted.
Суды шариата делятся на суннитские и шиитские.
In addition, the Shariah courts are divided into Sunni and Shiite Shariah courts.
В Беларуси 23 суннитские общины и одна шиитская.
It is reported that there are 23 Sunni communities and 1 Shiite community in the country.
Несколько из этих нападений были совершены шиитским движением "Амаль".
A few of them were carried out by the Shiite movement Amal.
Один из них попал в городской шиитский центр и причинил серьезный ущерб.
One of them hit the town's Shiite centre, causing serious damage.
Активизировало свои нападения на ИДФ/ДФФ шиитское движение "Амаль".
The Shiite movement AMAL increased its attacks against IDF/DFF.
a) отправлении своих религиозных культов, включая отправление культа хусайни (шиитская религиозная церемония); и
(a) Practise their religious rites, including Husayni (Shiite) rites; and
- Это о шиитской группировке в Ливане.
It's on Shiite factions in Lebanon.
Вы знаете шиитских террористов? Которых показывали в новостях?
Do you know any Shiite terrorists?
Твои Шиитские дружки уже сдали тебя.
Your Shiite friends have already implicated you in the bombing.
Она известная сообщница курдских и шиитских повстанцев.
She's a known associate of Kurdish and Shiite insurgents.
Она влюбилась в шиитского террориста и связалась с ним.
She got involved with a Shiite terrorist.
Поступил звонок с вашего телефона по поводу шиитских террористов.
Someone called from here about the Shiite terrorists.
Значит, террористы-ваххабиты и воины Джихада идут по шиитской земле, сэр?
So jihadi and Wahhabi terrorists are moving through Shiite territory, sir?
Да? Рейс, который вылетает сегодня в 10 часов вечера в Стокгольм, будут пытаться захватить шиитские террористы.
Tonight's 10:00 P.M. flight... to Stockholm... will be hijacked by Shiite terrorists.
По словам руководства, у них есть данные, что суннитские и шиитские экстремисты могут объединить свои силы.
Officials say they see evidence that Sunni and Shiite extremists might be joining forces.
Ты превратил свою шиитскую клику в греховное сексуальное сообщество.
You have incited your abominable Shiite faction to unsanctified sexual union.
Его пытался взорвать террорист-смертник из шиитской боевой организации.
A terrorist suicide bomber from a militant Shiite organization tried to blow him up.
Но между ними быстро завязался small talk о Ближнем Востоке, шиитском терроризме и нефтяном бизнесе.
But they quickly got into small talk about the Middle East, Shiite terrorism and the oil business.
Шах Исмаил объявил себя двенадцатым имамом.[44] По всеобщему мнению, он был высокомерен и тщеславен и прослыл истовым приверженцем ислама шиитского толка.
Shah Ismail of Persia, the self-appointed representative on earth of the Twelfth Imam, was by repute arrogant, egotistical, and a fanatic proselytizer of Ithna Ashari, that is to say Twelver Shiite Islam.
Эмир значил для него куда больше, чем любой бродяга-франк, пусть даже королевского происхождения. Старый вояка, не соблюдая никаких приличий, напевал себе под нос курдскую военную песню, потягивая из бокала ширазское вино – шиитские правители Египта так же не придерживались строгих моральных принципов, как и их последователи-мамелюки.
importance than any wandering Frank, royal or common. The old war-dog, with shocking lack of formality, was humming a Kurdish war song under his breath as he poured a goblet of Shiraz wine—the Shiite rulers of Egypt were no stricter in their morals than were their Mameluke
Ворожба на картофеле зародилась в районе Астрахани, на берегах реки Итиль, впоследствии получившей название Волга. Ввела ее в практику легендарная колдунья Ольга, однако между ее последовательницами произошел раскол. Ворожеи, которые жили возле Каспия, в ту пору именуемого Хазарским морем, в районе Ардабила, родного гнезда Исмаил-шаха, примкнули к шиитам[43] и радовались победам двенадцатого правителя Персии, в то время как жалкая горстка тех, которые остались на восточном побережье, среди узбеков, поддерживала Шейбани. Впоследствии, когда армия Османа разбила Исмаила в пух и прах, эти суннитские ведьмы возомнили, будто их ворожба более эффективна, чем у их шиитских сестер по ремеслу. «Хорасанский картофель всемогущ! — как заклинание, твердили они. — Его сила безгранична!»
Potato witchcraft was born in Astrakhan on the banks of the River Atil, afterward called Volga, brought into being by the apocryphal Witch Mother Olga the First, but its exponents had long since been divided as the world had been divided, so that now on the west coast of the Caspian Sea which they called the Khazar, near Ardabil where Shah Ismail’s Safavid dynasty had its roots in Sufi mysticism, the witches were Shiites and rejoiced in the triumphs of the new Twelver Persian empire, while on the east coast where the Uzbegs lived they were—some of them, poor, misguided wretches!—on the side of Wormwood Khan. Afterward, when Shah Ismail tasted defeat at the hands of the Ottoman army, these Sunni potato witches of the east Khazar Sea claimed that their curses had proved more powerful than the magic of their Shiite sisters in the west. For the Khorasani potato is omnipotent, they cried many times, in the words of their holiest creed, and all things may by it be accomplished.
Сотрудники СГБ допрашивали его по поводу его шиитских воззрений и расспрашивали о других членах шиитской общины.
SSI agents interrogated him about his Shia faith and about fellow Shia Muslims.
Он - иранский гражданин и шиитский мусульманин.
He is an Iranian national and a Shia Muslim.
Шиитские духовные лица не назначаются в состав судов.
Shia clerics are not appointed to the courts.
2. Шиитский закон о личном статусе
2. The Shia Personal Status Law
Вероятной целью являлся расположенный по соседству шиитский благотворительный центр.
The likely target was a nearby Shia charity.
а) уважать свободу вероисповедания и свободу передвижения всех шиитских священнослужителей; а также
(a) To respect the freedom of religion and freedom of movement of all Shia clerics; and
Я также осуждаю чудовищные нападения на шиитских паломников в Карбале и Наджафе.
I also condemn the heinous attacks on Shia pilgrims in Karbala and Najaf.
Традиции мусульман-шиитов не представлены в обязательной программе обучения, и учителям-шиитам не рекомендуется включать в процесс обучения какие-либо материалы о шиитских обычаях и традициях.
The Shia Islamic tradition was not represented in the mandatory curriculum and Shia teachers were discouraged from including any materials about Shia traditions or practices.
Она рекомендовала правительству разрешить группам шиитского меньшинства свободно исповедовать их религию60.
It recommended that the Government allow minority Shia groups to practice religion freely.
Наглядным примером такой проблемы являются разногласия, возникшие вокруг Шиитского закона о личном статусе.
The controversy surrounding the Shia Personal Status law exemplifies the problem.
Народные демократические шиитские выборы.
Elections that are democratic, popular and Shia
В нем полно бывших шиитских боевиков.
It's full of former Shia militia members.
здесь, Шиитские трущобы - Саддам Сити.
This area right here, a shia slum called Saddam City.
Они говорили нам это на брифингах но это 100% Шиитский район.
That's what theytell us in the briefings but this is a 100% Shia neighborhood.
Он сделал это, вернувшись к одному из центральных ритуалов шиитского ислама.
He did it by going back to one of the central rituals of Shia Islam.
Думаю, я знаю, кто продаёт имена и адреса судей-суннитов шиитских эскадронам смерти.
I think I know who is selling the names and addresses of the Sunni judges to the Shia death squads.
Мало того, что Коран запрещает самоубийство, но в суннитском исламе нет никаких ритуалов самопожертвования - в отличие от шиитского.
Not only did the Koran forbid suicide, but Sunni Islam did not have any rituals of self-sacrifice - unlike the Shias.
Кто бы не осуществил вчерашние взрывы - шиитские мусульманские фанатики, подчинённые аятоллы Хомейни, или кто-то другой - политически больше всех выиграла Сирия.
Whoever carried out yesterday's bombings - Shia Muslim fanatics, devotees of the Ayatollah Khomeini, or whatever - it is Syria who profits politically.
Силу, которую за десять лет до этого, он взял у Ирана для нападения на Запад - человеческую бомбу - и которая теперь прыгала, как вирус, от шиитского к суннитскому исламу.
The force that, ten years before, he had brought from Iran to attack the West - the human bomb - was now about to jump, like a virus, from Shia to Sunni Islam.
Шиитская и суннитская магии основаны на разных принципах, но родина у них одна.
Shia and Sunni magic are starkly different but argue from the same premises.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test