Translation for "шеффлера" to english
Шеффлера
Translation examples
Две общинные параболические установки <<Шеффлер>> обеспечивают возможность для приготовления еды для 50 туристов единовременно.
Two Scheffler Community Parabolic cookers took care of cooking food for 50 campers at a time.
Вы будете с нами играть, господин Шеффлер?
- Playing, Mr. Scheffler? .
Это снова был его адъютант Шеффлер.
It was his adjutant Scheffler again.
— Здесь мы видим так называемую «кривую Шеффлера», названную так, разумеется, по имени одного из основоположников физиогномики, Курста Шеффлера.
"Here we see an effect known to my colleagues and me as the 'Scheffler conclusion,' named, of course, for one of the fathers of the Physiognomy, Kurst Scheffler.
Дверь все стояла открытая, и я слышала, как Хесс и Шеффлер разговаривали внизу.
The door was still open and I could hear Höss and Scheffler talking downstairs.
До Софи донесся снизу раздавшийся в ответ слабый голос Шеффлера, почтительный, но едва различимый.
Faintly from below Scheffler's voice called back, deferential in tone but indistinct.
Софи вслушивалась в голос Хесса, приглушенный стенами: Шеффлеру было велено немедленно отправить нарочного с письмом в церковь.
Sophie listened to Höss's voice, muffled by the walls, directing Scheffler to have the letter delivered immediately by messenger to the church.
Остановившись на пороге, Шеффлер попросил у коменданта извинения, но у фрау Хесс есть вопрос к коменданту – она ждет на площадке этажом ниже.
Begging the Commandant's pardon, Scheffler said, standing in the doorway, but Frau Hossnow on the landing below--had come upstairs with a question for the Commandant.
Она нервно поежилась под взглядом Шеффлера, чувствуя по его ледяной манере держаться, что утратила всякие привилегии: теперь она снова была всего лишь обычной узницей, находившейся на самой низшей из ступеней.
She stirred nervously under Scheffler's gaze, aware from his icy manner of her loss of privilege; she was only a common prisoner again, among the lowliest of the low.
С письмом в руке он направился к двери, распахнул ее и, невидимый для Софи, закричал вниз своему адъютанту, унтер-штурмфюреру Шеффлеру, обычно сидевшему на площадке лестницы, дожидаясь, когда раздастся очередное приказание.
He strode with the letter to the attic door, threw it open, and vanishing momentarily from Sophie's sight, called down to the landing where his aide, Untersturmführer Scheffler, waited for such peremptorily shouted commands.
Она же часто слышала, как Рудольф Хесс приказывал своему помощнику Шеффлеру позвонить герру Дюррфельду на завод в Буну, и ей в голову не приходило (разве что подсознательно), что звонят тому, кто много лет назад пленил ее воображение! Она слышала это имя безусловно с десяток раз.
How often had she heard Rudolf Höss order his aide Scheffler to put in a telephone call to Herr Dürrfeld at the Buna factory without realizing (except in her subconscious) that the recipient of the call was her romantic fixation of long ago? Certainly a dozen times.
Лицо у него расплылось, и талия стала жирной, как у поросенка, а красивые пальцы, выписывавшие изящные арабески и так таинственно возбудившие ее шесть лет назад, сейчас, когда он взял свою серую шляпу, подобострастно протянутую Шеффлером, и надел на голову, показались Софи этакими резиновыми сосисками.
He had grown swollen around the face and porkishly rotund in the midriff, and she noticed that those perfect fingers which, describing their gentle arabesques, had so mysteriously aroused her six years before seemed like rubbery little wurstlike stubs as he adjusted upon his head the gray Homburg that Scheffler obsequiously handed him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test