Translation for "шестипенсовик" to english
Шестипенсовик
Translation examples
— На днях купила у «Вулворта» шестипенсовик[14]. «Убийство Сиринга» — такая похожая история.
“Just like a sixpenny I got at Woolworth’s the other day, The Syringa Murders it was called.
Хилари достала два шиллинга и шестипенсовик, и, вложив в руку девушки шестипенсовик и один шиллинг, зажала второй между большим и указательным пальцами.
Hilary took out two shillings and a sixpence, put one shilling and a sixpenny bit into the girl’s hand, and held the other shilling between finger and thumb.
Шестипенсовик скользнул у него между пальцев и покатился по гладкой поверхности стола по направлению к Миллеру. Тот непроизвольно подставил руку, чтобы монета не скатилась на пол.
A sixpenny piece slid through his fingers and rolled swiftly across the smooth surface of the table towards Miller, and Miller's hand shot out in an abrupt preventive movement as it was about to drop off the table's edge to the floor.
sixpence
Блестящий серебряный шестипенсовик.
A shiny, silver sixpence.
- Ты получил свой шестипенсовик.
- You have your sixpence.
Он даст тебе шестипенсовик.
He'll give you a sixpence.
Где же ты взял шестипенсовик?
Where did you get sixpence?
Не слишком ли много за шестипенсовик?
Stretching that sixpence, aren't you?
Вы подсунули шестипенсовик ему в рот.
You popped the silver sixpence in his mouth.
Лучше дайте мне шестипенсовик, сэр.
Man to man. I'd rather you give me the sixpence, sir.
(—"ќЌџ) ƒ€д€, можно мне шестипенсовик дл€ конфеток?
(GROANS) Uncle, can I have sixpence for sweeties, please?
Еще она сказала, что вы мне дадите шестипенсовик, сэр.
She also said that you'd give us sixpence, sir.
Два трехпенсовика = шестипенсовик.
Two Thrupences = A Sixpence.
И всего по шестипенсовику за штуку!
Only three shillings and sixpence each!
Ваймс достал шестипенсовик.
Vimes pulled out sixpence.
Два шестипенсовика = один шиллинг, или боб.
Two Sixpences = One Shilling, or Bob.
Один флорин и один шестипенсовик = полкроны.
One Florin and One Sixpence = Half a Crown.
Смотрите-ка, я нашел шестипенсовик.
Ah, look, I’ve found a sixpence.
Такой публике шестипенсовик[50] не предложишь.
These aren’t the kind of folk to offer sixpence to.’
— Тогда, если хочешь увидеть остальное представление, плати шестипенсовик.
“That’ll be sixpence to see the rest of the show, then.”
Сержант выудил из кармана шестипенсовик.
The sergeant sighed, put his hand in his pocket, and produced a sixpence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test