Translation for "шестидесятым" to english
Шестидесятым
Translation examples
Шестидесятая первая сессия
Sixty-first session
b) рекомендовал Генеральной Ассамблее на ее шестидесятой сессии принять решение по вопросу о расширении членского состава Исполнительного комитета с шестидесяти восьми до шестидесяти девяти государств.
(b) Recommended that the General Assembly, at its sixtieth session, decide on the question of enlarging the membership of the Executive Committee from sixty-eight to sixty-nine States.
Специальное заседание по случаю шестидесятой
Special meeting to mark sixty years of dispossession
ПОВЕСТКИ ДНЯ ШЕСТИДЕСЯТОЙ И ШЕСТЬДЕСЯТ ПЕРВОЙ СЕССИЙ
Agendas of the sixtieth and sixty-first sessions
Мы еще называли это "Сексуальные Шестидесятые шестидесятые.
We're already calling them the "Sexy Sixties." Sexy, saucy, sixties.
Около шестидесяти тысяч.
About sixty Gs.
Мама, сейчас шестидесятые!
Mother, we're in the sixties!
Добро пожаловать в шестидесятые
Welcome to the sixties
На дворе были шестидесятые.
It was the Sixties.
Здесь нет шестидесяти метров.
That's not sixty metres.
Она жила там в шестидесятых.
In the sixties.
Вы достигли шестидесятого уровня!
You have reached level sixty!
Утверждать, что я умнее шестидесяти пяти человек, я, конечно, не стал бы, но в том, что ума у меня побольше, чем у того, кто получается усреднением этих шестидесяти пяти, не сомневался нисколько!
I couldn’t claim that I was smarter than sixty-five other guys—but the average of sixty five other guys, certainly!
Пять из драгоценных шестидесяти минут уже прошли.
Five of their precious sixty minutes had already passed.
— Но тогда у нас останется не больше шестидесяти секунд, — покачал головой Гарри.
“That’s going to give us about sixty seconds,” said Harry.
Еще в начале шестидесятых, многие из моих друзей так и продолжали консультировать правительство.
In the early sixties, a lot of my friends were still giving advice to the government.
Кто виноват, что они несчастны и не умеют жить, имея впереди по шестидесяти лет жизни?
"Whose fault is it that they are all miserable, that they don't know how to live, though they have fifty or sixty years of life before them?
Бэк бежал впереди всей своры из шестидесяти собак, огибая одну излучину за другой, но догнать зайца не мог.
Buck led the pack, sixty strong, around bend after bend, but he could not gain.
Это была крошечная, сухая старушонка, лет шестидесяти, с вострыми и злыми глазками, с маленьким вострым носом и простоволосая.
She was a tiny, dried-up old crone, about sixty, with sharp, spiteful little eyes and a small, sharp nose.
Не забывайте, что я спал внутри планеты Магратея пять миллионов лет и практически ничего не знаю об этих комиксах шестидесятых, о которых вы упомянули.
Remember I have been asleep inside this planet of Magrathea for five million years and know little of these early sixties sit coms of which you speak.
Все шло хорошо, пока она не кончилась, но в ней не было и шестидесяти шагов в длину, а после того я влетел в густой белый туман и потерял всякое представление о том, где нахожусь.
That was all right as far as it went, but the towhead warn't sixty yards long, and the minute I flew by the foot of it I shot out into the solid white fog, and hadn't no more idea which way I was going than a dead man.
– Прошу сосредоточиться, – пророкотал бас. – И ты, Питер, и ты, мой милый Фейд-Раута, смотрите! От шестидесятой параллели на севере и до семидесятой на юге – все заполняет эта изысканная волнистая рябь, этот чудесный узор.
Observe closely, Piter, and you, too, Feyd-Rautha, my darling: from sixty degrees north to seventy degrees south—these exquisite ripples.
Вероятно, где-то в шестидесятых.
Probably in the Sixties.
Ему не исполнилось и шестидесяти.
he’s not sixty yet.
– Пастор, сейчас уже не шестидесятые.
“Priest, this isn’t the sixties.
Сегодня их около шестидесяти.
Today, there are about sixty.
Однако увеличил показание спидометра до шестидесяти пяти, потом до шестидесяти восьми.
But he let the speedometer inch up to sixty-five, to sixty-eight.
— В районе шестидесятых улиц.
    "Like the sixties."
Может, сойдемся на шестидесяти?
I might take sixty.
На шестидесятый день открылась нижняя дверь.
On the sixtieth day, the lower door opened.
Поймав такси, они доехали до угла Шестидесятой улицы.
Caught a cab uptown and got out on the corner of Sixtieth Street.
Отдельный кадр виден на экране в течение одной шестидесятой доли секунды.
A single frame in a movie is on the screen for one-sixtieth of a second.
седина едва пробивалась в них, хотя ему шёл шестидесятый год.
it had but little tendency to grey, although Cedric was approaching to his sixtieth year.
Но если вдруг - то на шестидесятом этаже в банкетном зале проходит турнир по шахматам.
But if you do, there's a chess tournament going on on the sixtieth level in the banquet rooms there.
Я вошел в лифт и поднялся на шестидесятый этаж, где находился главный зал ресторана.
I took the elevator up to the sixtieth floor, where the big place was.
Следующую остановку мы сделали в Хэнкок-билдинг[148], где-то между шестидесятым и семидесятым этажом.
            Our next stop was in the Hancock Building, somewhere on the sixtieth or seventieth story.
до шестидесятой параллели лежал снег, южнее зелень уступала бурому потоку.
there was snow down to the sixtieth parallel and a belt of brown was pushing south against the green.
Она пошла по Третьей авеню к Шестидесятой улице, затем свернула в западную часть города, к парку.
She walked down Third Avenue to Sixtieth Street and then cut west to the park.
Этот пятидесятый, шестидесятый или даже более высокий этаж ограждали несколько щитов — ветер здесь оказался штормовым.
There were a few windbreaks up here on the fiftieth or sixtieth floor, and those, the wind was storming.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test