Translation for "шестерен" to english
Шестерен
noun
Translation examples
noun
Однажды он принес начальнику проект коробки передач, одна из ее шестерен была большой, дюймов восьми в поперечнике, и с шестью зубцами. Он очень волновался и все спрашивал: — Ну, как, босс?
One time he designed a box full of gears, one of which was a big, eight-inch-diameter gear wheel that had six spokes. The fella says excitedly “Well, boss, how is it? How is it?” “Just fine!” the boss replies.
Насчет того, как нужны армии физики, наговорено было немало, однако первое, чем мне пришлось там заниматься, была проверка шестерен, вернее, их чертежей: требовалось выяснить, насколько верны проводимые с их помощью вычисления. Дело это оказалось затяжным.
After saying all this stuff about how physicists were so important to the army the first thing they had me doing was checking gear drawings to see if the numbers were right.
Его руки сделаны из шестерен.
Its hands are gears.
– А ты – набор дребезжащих зубчаток, шестерен и поршней.
“And you’re a collection of rattletrap gears, pistons and cogs.
Шар, прошу тебя лично проследить за заменой шестерен
Shar, will you supervise gear-changing, please?
Где-то включился невидимый механизм, послышался скрежет шестерен и двери начали подниматься.
Somewhere invisible gears turned, the groans of giants, and the doors began to rise.
Он выпрямился и отшагнул прочь, и тут-то из его торса послышался скрежет перекошенных шестерен.
He stood up and stepped back, and the sound of grinding gears came from his torso.
Самым замечательным в мастерской была система шкивов и шестерен, посредством которых управлялся потолочный фонарь.
The most remarkable aspect of the studio was the system of pulleys and gears that operated the overhead skylight.
Старик оглянулся и посмотрел на паутины разложенных на столе шестерен и шкифов, которыми ему надлежало заняться. – Ну ладно.
The Old Man looked back at the web of gears and pulleys he was adjusting. "All right.
Ведерное колесо приводило в действие систему шестерен, соединенных со стрелками часов на всех четырех стенах башни.
The bucket wheel drove a gear train connected to the shafts of the four clocks on the four sides of the tower.
Плоть Саймона была искорежена и извергнута, но незримая его часть осталась здесь, пойманная среди шестерен и зубьев.
Simon's flesh had been stamped and expelled, but his invisible part remained, trapped among the gears and teeth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test