Translation for "шерстяные" to english
Шерстяные
adjective
Translation examples
adjective
Соединенные Штаты исключают из своей схемы ВСП бо́льшую часть текстильных изделий и одежды, а их тарифы НБН составляют 14-32 процента для большинства товаров, представленных одеждой из синтетической, шерстяной и хлопчатобумажной ткани.
The United States excludes most textiles and clothing products from its GSP scheme, and its MFN tariffs range between 14 and 32 per cent for most synthetic, woolen and cotton clothing.
Детки, шерстяные варежки.
Kids, woolen mittens.
Где шерстяная жилетка?
Your woolen vest?
Свитер, шерстяные носки?
A sweater, woolen socks?
Шерстяная варежка, красная?
A red, woolen glove?
Угу, красную шерстяную.
A thick woolen red one.
Да, эти простыни шерстяные.
Oh, and these blankets are woolen.
Это класс черных шерстяных шарфов,
It's the class of black woolen scarves,
Это шерстяной кашемир, импортированный из Лондона.
This is woolen cashmere imported from London.
Что там у него под шерстяными портками?
What's he got hidden under his woolens?
Либо это, либо тёплые шерстяные митенки.
Well, it was either this or warm, woolen mittens.
Я вижу себя, держащего в руке пару толстых шерстяных носков».
I see myself holding a pair of thick, woolen socks.
Вывоз шерстяной пряжи и крученой шерсти воспрещен и подвержен такому штрафу, как и вывоз шерсти.
Woolen yarn and worsted are prohibited to be exported under the same penalties as wool.
— Мы опоздали, — покачала головой колдунья в шерстяном халате. — Они уже трансгрессировали.
“We’re too late,” said the witch in the woolen dressing gown, shaking her head. “They’ll have Disapparated.”
— Я? — переспросил профессор. — Я вижу себя, держащего в руке пару толстых шерстяных носков. Гарри недоуменно смотрел на него.
I see myself holding a pair of thick, woolen socks.” Harry stared.
— Барти, — шепнула колдунья в длинном шерстяном халате, — это же дети, Барти, они бы никогда такого не…
“Barty,” whispered a witch in a long woolen dressing gown, “they’re kids, Barty, they’d never have been able to—”
Или шерстяную кофточку.
Or a woolen jacket.
На ней была красная шерстяная юбка.
She was wearing a red woolen skirt.
– Темно-синим шерстяным шарфом.
A dark blue woolen scarf.
Уилл надел сухую шерстяную тунику.
Willpulled a dry woolen tunic on.
Значит, я одену тяжелый свитер и шерстяной шарф и, наверное, даже шерстяной палаческий капюшон поверх зюйдвестки.
That means my woolen scarf and thick sweater, and perhaps even my woolen executioner’s hood over the sou’wester.
На ней было длинное серое шерстяное пальто.
She was wearing a long gray woolen overcoat.
Они дали мне одеяло, мягкое, шерстяное – то, что надо.
They found it, a blanket, soft, woolen, didn’t matter.
Мокрые шерстяные носки были омерзительны.
He hated the feeling of wet woolen socks.
Он натянул шерстяные носки, но обошелся без ботинок.
He wore woolen stockings but no shoes.
Он понимает, что это матросский шерстяной чулок.
He realizes that it is a crewman’s woolen stocking.
adjective
Хлопчатобумажные и шерстяные ткани, неотбеленные
Cotton wool, unbleached
268 Шерсть и другой волос животных, за исключением шерстяного топса
268 Wool and other animal hair excl. wool tops
Кроме того, полностью шерстяной костюм, возможно, на практике будет пользоваться меньшим спросом, чем шерстяной костюм, содержащий небольшой процент синтетических волокон, поскольку он будет меньше мяться.
Furthermore, he argues that a 100% wool suit could actually be less desirable than a wool suit containing a small percentage of synthetic fibre, as the latter would tend not to wrinkle as much.
Кроме того, имеются прочные огнестойкие материалы, в частности шерстяные и полиэстеровые волокна.
There were also durable flame retardant materials, such as wool and polyester fibres.
Предприниматели-патагонцы, занятые в шерстяной промышленности, также посетили острова в качестве туристов.
Patagonian entrepreneurs in the wool industry also made a visit to the Islands as tourists.
Эти эталоны представляют собой образцы шерстяной ткани, окрашенной красителями, указанными в таблице 1.
These references are blue wool cloths dyed with the dyes listed in table 1.
Организованы работы для девочек, девушек и женщин по изготовлению из шерстяной и синтетической пряжи различных изделий, в том числе рюкзаков и сумок.
Young girls, teenagers and women are taught to weave bags out of wool and cotton. Prison population
Некогда этот район отличался экономическим благосостоянием и процветанием, однако после закрытия предприятий шерстяной промышленности и сокращения производства процветание закончилось.
The district was once blessed with economic wealth and prosperity, but with the demise of the wool industry and the decline in manufacturing, prosperity has waned.
Трудоемкие продукты животноводства, такие как мясо, шерсть, шерстяная пряжа и кожевенное сырье, обеспечивают доход 40 процентам населения Монголии.
Labour-intensive livestock-based commodities such as meat, wool, cashmere and hides provided income for 40 per cent of Mongolia's population.
- Кожаные или шерстяные?
Leather or wool?
Это шерстяные изделия
These are wool products.
Это шерстяной свитер.
It's a wool sweater.
Собственная коллекция шерстяных шапочек?
Your hipster wool hat collection?
Шерстяные штаны в пустыне.
Wool pants in the desert.
Что хорошего в шерстяном...?
What good is a wool...?
Вы одели шерстяные носки?
Wearing your thick wool socks?
- Мне нужна шерстяная рубашка.
- I want a wool shirt.
Я была в шерстяном пальто.
Mm, my wool coat.
На нем была длинная, до колен, шерстяная туника, а сам он опирался на большой топор.
He was clothed in a tunic of wool down to his knees, and was leaning on a large axe.
Тюфяки и подушки были мягче мягкого; хоббиты задернули пологи, укутались в белые шерстяные одеяла и мгновенно уснули.
Their mattresses and pillows were soft as down, and the blankets were of white wool.
Испанская шерсть служила сырьем, если не для первой шерстяной мануфактуры Англии, то для первой приспособленной для продажи на отдаленных рынках.
Spanish wool was the material, not of the first woollen manufacture of England, but of the first that was fit for distant sale.
Великобритания запрещает вывоз из одной колонии в другую водой и даже сухим путем верхом или в повозках шляп, шерсти и шерстяных товаров американского производства;
She prohibits the exportation from one province to another by water, and even the carriage by land upon horseback or in a cart, of hats, of wools and woollen goods, of the produce of America;
Владельцы наших шерстяных мануфактур в целях оправдания своего требования таких чрезвычайных ограничений и правил уверенно утверждали, что английская шерсть отличается особым качеством и лучше шерсти всех других стран;
Our woollen manufactures, in order to justify their demand of such extraordinary restrictions and regulations, confidently asserted that English wool was of a peculiar quality, superior to that of any other country;
Предупреждаю — штанами горжусь! — и он расправил перед Раскольниковым серые, из легкой летней шерстяной материи панталоны, — ни дырочки, ни пятнышка, а между тем весьма сносные, хотя и поношенные, таковая же и жилетка, одноцвет, как мода требует.
and he displayed before Raskolnikov a pair of gray trousers, made of lightweight summer wool. “Not a hole, not a spot, and though they've seen some wear, they're quite acceptable—and there's a matching waistcoat, the same color, as fashion dictates.
Да, конечно же потому, что он укрылся шерстяным одеялом.
It was the wool blanket, of course!
Белое шерстяное платье.
The white wool dress.
Вышитое шерстяное платье.
The embroidered wool dress.
Или шерстяной цуккини.
Or some sort of zucchini that grew wool.
А это шерстяные чулки.
And here, some wool stockings.
Знал ли он, что одеяло шерстяное?
Did he know the blanket was wool?
Шерстяной ковер – это жилье, Уилли.
Wool rug is a house, Will.
Черные волокна оказались шерстяными.
The black fibers were wool.
– Шерстяные, льняные, шелковые, хлопчатобумажные.
Wools, linens, silks, cottons.
adjective
1500 шерстяных свитеров
1,500 woollen pullovers
Истец купил у ответчика, итальянского поставщика текстильных товаров, шерстяную ткань для брюк, спортивных курток и юбок.
The claimant purchased from the defendant, an Italian textile supplier, woollen cloth for trousers, sport jackets and skirts.
В 12 ч. 30 м. она прибыла на предприятие <<Рамадан 14>>, входящее в состав государственной компании по производству шерстяных тканей и изделий из шерсти и расположенное в багдадском районе Казимия.
At 1230 hours it arrived at the 14 Ramadan plant of the State Enterprise for the Woollen Industry in the Kazimiyah area of Baghdad.
Фонды национальных музеев и галерей в Уэльсе показывают роль достижений науки и техники в развитии угольной промышленности, отрасли по добыче сланцев и шерстяной промышленности в Уэльсе.
The collections of the National Museums and Galleries of Wales show how innovations in science and technology gave rise to the development of the coal, slate and woollen industries in Wales.
Пиковые тарифы составляют 12-30% для большинства товаров, за некоторыми исключениями, такими, как одежда из шерстяной и синтетической ткани, по которым ставки составляют 32% в США (см. таблицу 10).
Most tariff peaks are in the 12 - 30 per cent range, with some exceptions such as certain woollen and synthetic clothing that are subject to rates of 32 per cent in the US (see table 10).
Рекордный урожай, успехи в борьбе с болезнями скота, рост производства шерсти и шерстяных изделий и развитие других отраслей, несмотря на тяжелое бремя задолженности, дают основания с оптимизмом смотреть на перспективы экономического развития Аргентины.
The record harvest, the successes achieved in combating disease in livestock, the increase in the production of wool and woollen goods and the development of other branches, notwithstanding the heavy debt burden, gave reason to view Argentina's prospects for economic growth optimistically.
56. В различных отраслях промышленности и сфере услуг действуют более 120 компаний, занимающихся строительно-монтажными работами, производством шерстяной пряжи и одежды машинной и ручной вязки, изготовлением продуктов питания, розничной торговлей, туризмом и общим обслуживанием населения.
56. The industries and services sector comprises over 120 companies involved in building and construction works, the production of woollen yarn and both machine- and hand-knitted garments, food production, retail trade, tourism and general services.
Кыргызстан был одним из крупных поставщиков мяса в общесоюзный фонд, по производству тонкой и полутонкой шерсти Кыргызстан занимал третье место в Союзе после Российской Федерации и Казахстана, волокно кыргызской шерсти перерабатывалось на шести камвольно-суконных комбинатах страны, ежегодно производилось из него шерстяной ткани почти на 500 млн. рублей.
Kyrgyzstan was one of the major suppliers of meat to the central Union stocks, and occupied third place in the Soviet Union in the production of fine and semi-fine wool, after the Russian Federation and Kazakhstan; Kyrgyz wool was processed at the country's six cloth combines to produce each year woollen fabric worth almost 500 million roubles.
На тебе же шерстяной костюм!
You've got a woollen suit on!
Сраненькие шерстяные носочки, вместо секса.
Shitty little woollen ones, instead of sex.
Это Гигиеничная Шерстяная Серия герра доктора Фёртванглера.
It is Herr Dr Furtwangler's Sanitary Woollen System.
Мать связала им толстые шерстяные носки, чтобы защитить ноги.
Their mother has knitted them thick woollen socks to protect them.
Но берёт с собой нож и один шерстяной носок.
But he does take his knife and a single woollen sock.
Ты в курсе, что предписан шерстяной свитер с воротником?
You know that the rules prescribe a woollen sweater, with a collar.
Они сделаны из замши, она один из видов шерстяной ткани.
It's made of doeskin, which is a type of woollen weave.
Таким образом преступник был одет в синюю шерстяную куртку, окрашенную рыбной кровью.
The assailant was wearing a blue woollen jacket with fish blood on it.
Есть шерстяные волокна из вязанной куртки, судя по ткани. Никаких совпадений с одеждой жертвы.
Woollen thread from a handmade jacket, no link with the victim's clothes.
Я не посмел сказать, что это должен быть шерстяной свитер с воротником.
I didn't dare to say that it should be a woollen sweater with a collar.
Запрещение ввоза иностранных шерстяных изделий столь же выгодно шерстяным фабрикантам.
The prohibition of the importation of foreign woollens is equally favourable to the woollen manufacturers.
В полотняном или шерстяном производстве, например, одно и то же число рабочих вырабатывает ежегодно почти одно и то же количество полотна и шерстяной материи.
In the linen or woollen manufactures, for example, the same number of hands will annually work up very nearly the same quantity of linen and woollen cloth.
Для Бильбо приготовили набитый соломой тюфяк и шерстяное одеяло.
For him there was a little mattress of straw and woollen blankets.
Кузнец строит какой-нибудь железоделательный завод, ткач — полотняную или шерстяную фабрику.
The smith erects some sort of iron, the weaver some sort of linen or woollen manufactory.
Она была в черном шерстяном платье, с черным большим платком на шее, в белом чистом чепце с черными лентами.
She wore a black woollen dress, with a black handkerchief round her neck and shoulders, and a white cap with black ribbons.
Цена тонких шерстяных материй, хотя и не столь высокая, все же, как кажется, намного превышала цену нынешнего времени.
The price of fine woollens too, though not quite so extravagant, seems however to have been much above that of the present times.
Согласно этому договору, Португалия обязуется допускать ввоз английских шерстяных тканей на тех же основаниях, как и до запрещения, т. е.
By this treaty the crown of Portugal becomes bound to admit the English woollens upon the same footing as before the prohibition;
Старому Жихарю Скромби достались два мешка картошки, новая лопата, шерстяной жилет и бутыль ревматического снадобья.
Old Gaffer Gamgee got two sacks of potatoes, a new spade, a woollen waistcoat, and a bottle of ointment for creaking joints.
Земля и труд Великобритании производят обычно больше хлеба, шерстяных и металлических изделий, чем это требуется существующим на ее внутреннем рынке спросом.
The land and labour of Great Britain produce generally more corn, woollens, and hardware than the demand of the home market requires.
На Глории была белая шерстяная юбка и тонкий белый свитерок, тоже шерстяной.
She was wearing a white woollen skirt and a thin white woollen sweater.
Шерстяное облачение исчезло.
The woollen robe was gone.
Кровь виднелась на его шерстяных штанах.
There was blood on his woollen trews.
Два шерстяных свитера. Жакет и юбка.
Two woollen jumpers. A coat and skirt.
На ней был пуховик и шерстяной полосатый шарф.
She was wearing a puffy jacket and a striped woollen scarf.
Вот что мешало ему, как щепка в шерстяном носке.
This was the item that pricked him like a burr in a woollen sock.
На Симоне было шерстяное платье с короткими рукавами.
Simone was ironing in a short-sleeved woollen dress.
Пальто расстегнуто, под ним красное шерстяное платье.
She was wearing a red woollen dress underneath.
На ней была длинная юбка и свободный шерстяной кардиган.
She was wearing a full skirt and a bulky woollen cardigan.
он стоял, почёсывая голову через шерстяную шапочку.
he scratched his head through the woollen bonnet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test