Translation for "шероховатую" to english
Translation examples
adjective
Шероховатость фрикционной поверхности**
Friction surface roughness**
Средняя шероховатость поверхности
Average surface roughness
О, милая, шероховатые руки.
Oh, sweetie. Rough hands.
У тебя кожа... шероховатая...
Your skin is a little... Rough.
У моего кота язык шероховат.
My cat's tongue is way too rough.
Я лишь сгладил некоторые шероховатости.
I ironed out some of the rough spots, that's all.
Я заметил шероховатости на обеих левых пястных костях жертвы.
I noticed a roughness on two of the victim's left metacarpals.
Мелкие когти помогают ему цепляться за шероховатую лаву.
Tiny claws help him to get whatever grip he can on the rough lava.
Есть шероховатости, но у тебя имеется свой собственный стиль
This is a bit rough around the edges, but you got a style all your own.
Очень неосторожное предположение, учитывая, что на ране нет шероховатостей.
Quite a careless supposition, since there doesn't seem to be any rough trace in the wound.
В любом случае, здесь есть несколько идей, все шероховатые, таков мой папа...
Anyway, these are just some ideas, all rough, that my dad...
У правой руки она ощутила какую-то шероховатость – и поняла, что ремень разрезан почти до конца и лопнет от резкого рывка.
She felt roughness in the strap against her left arm, realized the strap had been almost severed, would snap at a sudden jerk.
Смысл остался, шероховатости сгинули.
The meaning remained, the roughness disappeared.
стекло под ногами было шероховатое, как кирпич.
the glass underfoot was rough as brick.
Никаких шероховатостей. – Не нашел – он ушел, – сказал он. – О нет!
there was no trace of roughness. “No on; it gone,” he said. “Oh, no!
Кора дерева за спиной была шероховатой.
The bark of the tree was rough against his back.
Глина была немного шероховатая, почти как песчаник.
The clay was a bit rough; almost like sandstone.
Ее язык был странно шероховатым, как у кошки.
Her own tongue was startlingly rough, like that of a cat.
Шероховатость его крестообразного ожога у меня под пальцами.
The roughness of his cross-shaped burn under my fingers.
- Голос у нее был шероховатый, как путаница золотых проводов.
Her voice was rough, like a tangle of golden wires.
А ладони ее были шероховатыми: какая-то кожная болезнь.
The palms of her hands were rough-textured: some sort of skin ailment.
Она провела рукой по шероховатой гладкости его лица.
She ran her hand over the rough smoothness of his face.
adjective
Потемневший, шероховатый, почти того же оттенка, что и камень, в который он был вделан.
It was discolored, scabrous, dull, almost the same tone as the rock in which it was set.
Сами они ездили исключительно на машинах, и их шероховатые от слоев краски развалюхи крали или жгли несколько раз в год.
They drove cars exclusively, scabrous beaters that got stolen or burned several times a year.
adjective
И что все эти фильмы про Супермена шероховаты
And that the Superman films are uneven.
Они предположительно были нанесены тупым оружием с шероховатой поверхностью, сантиметров 12 в диаметре.
The damage is suggestive of a blunt force weapon with an uneven surface, at least 12 centimeters in diameter.
Их поверхность была шероховатой, с радужным отливом.
But the surface of the bars was multicolored and uneven.
шероховатое жужжание неровного полета пчелы.
the uneven hum of a rising and falling bee.
Наощупь - настоящая кожа, но кожа идеальная - ни шероховатости, ни царапин.
To touch, like skin, but perfect skin, without unevenness or flaw.
Шероховатость камней придавала этому лицу вид побитого и искривленного;
The unevenness of the rock made the face appear bruised and contorted;
Он видел шероховатые стены, тени под ними, подобные ротовым отверстиям.
He saw the unevennesses of the wall, the shadows stretched under them like rictus.
Я медленно двинулась вперед, тихо и осторожно, мягко ступая по шероховатому неровному полу.
I eased forward, soft and silent, broken-in boots touching the cracked and uneven floor.
Через несколько секунд он уже вновь был один, его факел отбрасывал на шероховатые стены длинные, зловещие тени.
He was alone again in seconds, his torch casting elongated, ominous shadows along the uneven walls.
Вошел в вестибюль, выложенный черно-белыми шероховатыми шестиугольниками, на которых костыли, слава богу, не скользили.
The floor inside was tiled with tiny black and white hexagons, just uneven enough to give purchase to Macon’s crutches.
adjective
- При взгляде на нее я кажусь себе... шероховатой.
Why, she makes me look—look coarse.
Он вырвал пучок травы, ощутил её влажную шероховатость.
He tore out a clump of coarse, damp grass.
Она чувствовала спиной и затылком шероховатый, неприятно неподвижный холод камня.
She felt the coarse, unpleasant, still coolness of stone on her back and head.
Его лицо было словно высечено из камня, он всегда был тщательно выбрит, кожа выглядела грубой и шероховатой.
He had a face like a cliff, clean-shaven, the skin coarse.
Маховичок посопротивлялся и пошел, но потом колесо провернулось, миновав какую-то мешавшую шероховатость.
It resisted for a moment, then slowly the wheel turned, grating past some coarseness in its works.
По-прежнему перед Марком простиралась неизвестность тьмы, но теперь отдельные звуки от передвижения тяжелых грузов по шероховатой поверхности или звяканье металла о металл слышались гораздо явственнее.
Obscurity still yawned below him, but the occasional sounds of heavy weights dragging on a coarse surface, or of metal shivering against metal, were much louder now.
Ты здесь? Геральт оторвался от пожелтевших шероховатых страниц «Истории мира» Родерика де Новембра – интересного, хоть и несколько спорного произведения, которое изучал со вчерашнего дня.
Are you there?' He raised his head from the coarse, yellowed pages of The History of the World by Roderick de Novembre, an interesting if controversial work which he had been studying since the previous day.
Днем он еще мог различить и назвать каждый поток и скалистую вершину, каждую рощицу и разрушенную ферму, но ближе к вечеру вытащил свои пергаменты и палочками шероховатого древесного угля и свинца рисовал карты (смешные и странные, как и все его рисунки) и развлекался, нанося на них нелепые наименования.
For most of the day he was able to pick out and name every stream and tor, every copse and ruined farm, but later he got out his parchments and drew maps with sticks of coarse charcoal and lead: silly and idiosyncratic, as were all his drawings, and he entertained himself by giving them absurd names.
adjective
Реннер рассматривал неровную, шероховатую местность, расстилающуюся внизу.
Renner studied the rugged ground below.
огромных буков, сплетающихся в серебристые беседки, дубов с шероховатой корой, величественных каштанов и нежных берез, сверкающих на солнце белыми стволами.
giant beeches clad in silver armor, rugged oaks and splendid chestnuts and delicate birches shimmering with light.
Змей, материк, очень похожий на Австралию, имел всего одну колоссальную гавань, выглядящую весьма ужасающе: ее поверхность представляла собой гористую шероховатую вытянутую спираль.
Serpens, the Australia sized mainland, had one terrific harbor: the land was stretched into a mountainous rugged helix.
Дальше тянулся шероховатый, блестевший влажными пятнами утес, кое-где торчали зеленые пучки травы, но не видно было ни одного выступа или расщелины, чтобы поставить ногу.
Beyond stretched the rugged rock, wet and shining, with a green tuft here and there thrusting out from it, but little sign of ridge or foothold.
Что вы обычно говорите, когда вы — это шероховатая хитрая жесткая ядовитая пустынная гремучая змея, а ласковый голос симпатичной девушки спрашивает у вас что-то типа «Как у тебя дела?» Вы не знаете, что ответить.
What do you say when you are a rugged wily tough poison desert rattler and a sweet pretty little-girl voice asks you a question like that: "How are you today?" You don't know what to say.
Неохотно, однако все быстрее и быстрее, шахта уходила вниз, и вскоре Девятый сжался в шероховатый серый булыжник, звезды припудрили небо, а Юпитер стал казаться мраморным шариком.
But first slowly, then more and more rapidly, the pit was left behind. Jupiter Nine shrank beneath them and became visible in the visiplatps as a rugged gray rock. The constellations powdered the black sky and Jupiter was a bright marble.
Мухандас Дутта посоветовался с Волками, предупредил остальных, чтобы они отошли за толстые стены или забрались на высокие аппарели, а сам вскарабкался по большому шероховатому сварному шву, который доходил до половины высоты бродильной цистерны.
Muhandas Dutta consulted with Wolves, warned all the others back around solid walls and onto high ground up ramps, and alone climbed a great, rugged weld that led half-way up the fermentation tank.
Вид у нее был совсем неприглядный, даже отвратительный: шероховатый, изжелта-коричневый панцирь фута три длиной, местами облепленный водорослями; темно-зеленая остроклювая морда, губ нет, пара плотно прикрытых носовых отверстий и черные глазки, пристально смотревшие на меня.
It was striking-looking in an ugly sort of way, with a rugged, yellowish brown shell about three feet long and spotted with patches of algae, and a dark green face with a sharp beak, no lips, two solid holes for nostrils, and black eyes that stared at me intently.
adjective
То был черный-черный радиоактивный камень, крепкий, шероховатый на ощупь, с грубыми, острыми краями.
it was glazed black radioactive stone, fresh, harsh, sharp-edged, and raw.
С Дика лился пот, а кожа стала сухой, шероховатой и обжигающе горячей.
The sweat poured off him; and then his skin became dry and harsh and burning hot.
Держаться за шероховатую шкуру было довольно удобно – и я потянул акулу вверх, даже не успев сообразить, что творю.
Its harsh skin afforded such a marvellously good grip that without thinking about what I was doing, I pulled.
Мы остановились у большого дома с фасадом из шероховатого камня, за которым, по-видимому, скрывались комнаты с пышным убранством и внутренний сад.
It had the usual harsh stone facade, enclosing no doubt an inner garden and rich rooms.
— Воры, грабители, — голос был шероховатый и такой грубый, что не одна эленийская или стирикская глотка не смогла бы издать таких звуков. — Грязная.
"Thieves! Thieves!" The voice was harsh, far harsher than any Elene or Styric throat could have produced.
Затем под прикрытием четырех стволов из машины вышел полковник в точно таком же пальто табачного цвета, как у Кантабиле, и в тесной шляпе с поблескивающим шероховатым ворсом.
Then, in this four-gun setting, the Colonel stepped out from his car in just such a tobacco-colored coat as Cantabile's and a pinch hat with gleaming harsh fuzz.
Нащупываю рукой шероховатый кирпич подпорной стенки… ржавую проволоку ограждения… сломанные стебли дикой петрушки… гладкий металлический ящик с выпуклыми буквами на крышке.
By touch I find the harsh brickwork of the retaining wall … the rusty links of the wire fence … the broken stalks of the cow parsley … the metallic smoothness of the box and its embossed inscription.
Кровь зашипела на расплавленном металле, засияла оранжевыми каплями на тусклом клинке, на бледной коже руки, на шероховатых камнях под ногами, и Девять Смертей махнул рукой, подзывая других. — Идите сюда, — прошептал он.
Blood sizzled on molten iron, glowed orange on the dull metal of the blade, on the pale skin of his hand, on the harsh stone under his feet, and he beckoned to the others. “Come,” he whispered.
adjective
Как ни была неуклюжа и шероховата пленка, я вспомнил Паулинино лицо.
Grainy and awkward as the film is, I remembered her face.
Они были контрастными и на ощупь: пластины были гладкие, а золото шероховатое.
They contrasted in tactility; the plates were smooth and the gold was grainy, unburnished.
Руди послышалось в густом шероховатом голосе не только опасение, но и переполняющее любопытство.
Rudy heard in the mellow, grainy voice not only apprehension but overwhelming curiosity.
Несколько припаркованных машин, закрытые двери, по-городскому шероховатый свет летнего солнца.
A couple of parked cars, closed doors, the usual grainy sunlight of the summer city.
Сейчас под каждым из них была пыль, поскольку Амос поднимал шероховатые плитки и елозил ими о направляющие.
There was a bit of such dust now under each because he had lifted the tiles there and dislodged the grainy material.
За деревьями, по ту сторону забора, он увидел что-то огромное, шероховатое, словно кора дерева.
Behind the foliage, beyond the fence, he saw a thick body with a pebbled, grainy surface like the bark of a tree.
Я знала, что ищу — стол из шероховатого темного дерева, длинный и простой, какие бывают в монастырских трапезных.
I knew what I was looking for, something in grainy dark wood, long and simple, a refectory-type table.
На этот раз металл был прохладным и шероховатым. — Быть может, поэтому они так успешно оказывали сопротивление на начальном этапе? У них такой богатый опыт?
The metal was cool and grainy beneath his hand. "Perhaps that was why they were so effective in their initial resistance—they had a great deal of practice."
Идти куда-нибудь... - Идти в Ренвет, - сказал Ингольд, и его спокойный, глубокий, шероховатый голос, казалось, заполнил комнату.
To go somewhere...' To go to Renweth Keep at Sarda Pass,' Ingold said, and that deep, grainy voice, though quiet, seemed to fill the tiny room.
Со временем исчезли шероховатая серость и полутона, их место заняли яркие полуденные краски – кричащие, отрицающие тень, простые.
After a time the grainy muted greys and half-tones were gone. Instead there was the full glare of noon—gaudy, primary, shadowless.
adjective
Она увидела шероховатости и заусенцы.
She saw a ragged surface on the locking hook.
Более шероховато и менее гладко, чем мне хотелось бы, но — достаточно».
Enough. It's more ragged than I would have liked, but—enough.
По изгибам тоннеля прямо к ним двигался плот, большой шероховатый кусок дерева.
Around a bend in the tunnel came a raft, a large, ragged square of wood.
Но там, за холмами, облака могут и опуститься прямо до уровня шероховатой травы и промочить ее насквозь дождем.
But then, beyond the hills, the cloud can lower to brush the grasstops ragged and soak them in rain.
Атон с трудом двигался среди них, нащупывая путь вдоль шероховатой стены; наконец нашел роковой угол.
Aton maneuvered around them painfully, groped his way along the ragged wall, found the dread corner.
Изменения в программе, совершенные в последнюю минуту, не оставили без последствий нервы некоторых музыкантов, и в самом начале не обошлось без некоторых шероховатостей.
The last minute alteration in the arrangements had not been without its effect on the nerves of some of the amateurs, and there was some ragged playing at the outset.
— Значит, нам не повезло… Пиндар пропустил насмешки мимо ушей. Римлянка указала на грозного зверя с глазом, рассеченным шероховатым шрамом.
"We are cursed...." Pindor pretended not to hear them. The woman crossed to a fearsome-looking fleetback with a ragged scar that blinded one eye.
Будучи Красом, он внимательно осмотрел место, ставшее его почивальней - пещера с шероховатой поверхностью, расположенная наверху пустынного холма, взирающего на болотистую область.
And as Krasus, he slowly registered his surroundings, a ragged cave perched on the side of a desolate hill overlooking a swampy region.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test