Translation for "шептать" to english
Шептать
verb
Translation examples
verb
Я неоднократно наблюдал, как он тайно шептался с защитником подозреваемого".
I have seen him on several occasions secretively whispering certain things to counsel for the suspect".
Если где-нибудь на территории Ботсваны, включая территорию ПЗЦК, будут обнаружены богатые месторождения алмазов или любого другого ценного минерала, то шептаться об этом по углам никто не будет.
If a rich diamond deposit or any other valuable mineral were to be found anywhere in Botswana, including the CKGR, it will not be necessary for anyone to whisper it to anybody.
- Так, хватит шептаться.
- OK. Don't whisper.
Прекрати, блять, шептать.
Stop fucking whispering.
Не надо шептать.
And don't whisper.
ОНИ ВОЗБУЖДЕННО ШЕПТАТЬ
THEY WHISPER EXCITEDLY
Что он шептал?
What did he whisper?
Гарри думал о Роне и Гермионе, когда шептал: — Экспекто патронум!
It was of Ron and Hermione that he thought as he whispered “Expecto Patronum!”
— На помощь, на помощь, — отчаянно шептала Гермиона, переступая с ноги на ногу. — Хоть кто-нибудь…
“Oh, help, help,” Hermione whispered frantically, dancing uncertainly on the spot, “Please…”
Дарья Алексеевна выскочила в другую комнату и в страхе шепталась о чем-то с Катей и с Пашей.
Daria Alexeyevna ran into the next room and whispered excitedly to Katia and Pasha.
Но Голлуму она оказалась не по зубам. От злости он шипел, что-то бормотал и шептал.
But it proved a nasty poser for Gollum. He hissed to himself, and still he did not answer; he whispered and spluttered.
Старая Правдовидица начала было шептать что-то на ухо Императору, но тот оттолкнул ее: – Канли, вот как?
The old Truthsayer whispered something fiercely into the Emperor's ear, but he pushed her aside, said: "Kanly, is it?
— Я ни за что не могу уйти! — шептала она Разумихину, чуть не в отчаянии, — я останусь здесь, где-нибудь… проводите Дуню.
“I cannot possibly leave!” she whispered to Razumikhin, almost in despair. “I'll stay here, somewhere...Take Dunya home.”
Малфой шептался с Крэббом и Гойлом — он будет рад накапать на Хагрида посланнице Министерства.
Malfoy was whispering with Crabbe and Goyle; he would surely love this opportunity to tell tales on Hagrid to a member of the Ministry. “Hmm,”
Он ощутил, как на него накатывает волна страха. Он оглянулся на шептавшихся типов, словно хотел сказать им что-то, но потом передумал.
Fear flooded him. He looked back at the whisperers as if he wanted to say something to them, but thought better of it.
Каков человек-слон, а? — шептал он Гарри на ухо, когда рядом был учитель, — боялся получить оплеуху.
he kept whispering to Harry whenever there was a teacher around, so that he was safe from Harry’s retaliation. “Missing the elephant man?”
Когда он говорил с князем, то всё наклонялся и шептал. – Оставьте их; вы очень слабы… – Сейчас, сейчас… сейчас уйду. Вдруг он обнял князя.
he whispered to the prince. Whenever he addressed him he lowered his voice. "Let them alone, you're too weak now--"
Я заставил бы тебя шептать им, как шептал им я: “Все будет хорошо.
I would let you whisper to them, as I have whispered: ‘All will be well.
И все они шептали ей.
They all whispered to her.
Она что-то шептала.
She was whispering things.
И она шептала, что здесь что-то не так.
It was whispering that something was wrong.
Нет необходимости шептать.
No need to whisper.
— Ну, — шептала она, — ну же…
'Now,' she whispered. 'Now...'
Ведь я даже не шептала...
But I didn’t even whisper—”
— Не шептаться! — засуетился охранник.
“No whispering there,”
- А что ты ему шептал?
What did you whisper to him?
Теперь он почти шептал.
His voice was now almost a whisper.
verb
Я кричал, а мама шептала молитву Господу.
I'd squeal with joy while Mom murmured the Lord's Prayer.
На диване, она шепталась с Дельфиной и Пенелопой.
On the couch she murmured to Delphine and Penelope.
Поднимаясь к себе на 6-й этаж, я шептал твое имя.
I murmured your name as I climbed the stairs.
Хочу, чтобы все тебе шептали: "Смотри, как он прекрасен!"
I want to surround you with people murmuring, "Isn't he divine?"
Бедная Ида, которая ничего не видела, обнимала это создание и шептала ему: "Я люблю тебя".
Poor Ida never knowing, hugged the changeling and she murmured, "How I love you."
Он гладил мои волосы ...как ты это делаешь и шептал мне что-то в ушко.
He'd stroke my hair and touch it the way you do and murmur things in my ear.
Люди шептали, что это был участливый призрак судебной служащей, обитающий в лабиринте архива.
People murmured that this was the ghost of the court clerk, a compassionate spirit who haunted the maze of archives.
Осторожность шептала: это обман, ловушка, западня;
Caution murmured it could be a trick, a lure, a trap.
– в полудреме шептал Торин, свесив голову на колени.
murmured Thorin in the dark, half dreaming with his chin upon his knees.
— Ты посоветуешь Ордену Феникса, — шептал Снегг, — использовать двойников. Оборотное зелье. Неразличимые Поттеры.
“You will suggest to the Order of the Phoenix,” Snape murmured, “that they use decoys. Polyjuice Potion. Identical Potters.
Будь у него Камень, он мог бы прямо спросить обо всем Дамблдора… Гарри что-то шептал снитчу в темноте, перепробовал всевозможные слова, даже на змеином языке, но золотой шарик упрямо не хотел открываться. А Палочка, Бузинная палочка? Где она спрятана?
If only he had the stone, he could ask Dumbledore these questions in person… and Harry murmured words to the Snitch in the darkness, trying everything, even Parseltongue, but the golden ball would not open… And the wand, the Elder Wand, where was that hidden?
Древние губы шептали и бормотали, бормотали и шептали
The ancient mouth lisped and murmured and murmured and lisped …
– Все хорошо, – шептала она. – Все хорошо.
‘It’s okay,’ she was murmuring. ‘It’s okay.
Послы даже не шептались.
The envoys did not even murmur.
Лагерь угрюмо шептался.
The camp murmured sullenly.
– Остров или материк? – шептал он.
"Island or continent?" he murmured.
Он шептал это ей на ушко.
He’d murmured that in her ear.
Люди начали шептаться.
People in the crowd began to murmur.
Под нами шептались ракушки.
Beneath us, the shells murmured.
Она шептала отрывистые фразы.
She murmured broken phrases.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test