Translation for "шахт" to english
Translation examples
noun
II. ИНФОРМАЦИЯ О ШАХТЕ И УГОЛЬНЫХ РЕСУРСАХ, ОТНОСЯЩАЯСЯ К ШАХТЕ А
II. MINE AND COAL RESOURCE INFORMATION FOR MINE A
Юрисконсульт Министерства энергетики и шахт, Министерство энергетики и шахт.
Legal adviser to the Ministry of Energy and Mines, Ministry of Energy and Mines
В целом на шахтах применяется австралийское законодательство и стандарты о работе в шахтах).
Generally the Mines follow Australian Mining Legislation and Standards);
К настоящему времени (в результате реструктуризации 2 шахты закрыты, ряд шахт объединены) функционируют 8 шахт (административных единиц).
With restructuring, two mines were closed and a series of mines merged, so that there are currently eight mines (administrative units) in operation.
Добывающая промышленность (шахты, карьеры)
Mining (mine, quarry)
c) Реализация политики закрытия шахт и политики банкротства шахт, выработавших свои запасы угля, и старых убыточных шахт
(c) Implementation of the policy of mine closure and bankruptcy policy on mines which depleted their coal reserves and aged mines badly hit by economic losses
20. Дополнительные выводы по шахте А и шахте В включены в резюме к тематическому исследованию по шахте А (ECE/ENERGY/GE.4/2007/8).
20. Additional conclusions for both Mine A and Mine B are included in the Summary to the Case Study for Mine A (ECE/ENERGY/GE.4/2007/8).
Число шахт
Number of mines
- Шахта дала, шахта забрала.
The mine gives and the mine takes away.
Наверх к шахте, к складу у шахты.
Up at the mine shaft, the garner mine shaft.
Муж? С шахты.
From the mine.
Старый тоннель шахты.
Old mine tunnel.
Вход в шахту.
The mine entrance.
Шахта МакКорда-Пратта?
McCord-Pratt mine?
Сохрани шахту Гизборна.
Save Gisborne's mine.
Меркерс – соляная шахта.
Merkers, salt mine.
— Это нюхлеры, — сказал Хагрид, едва ученики обступили ящики. — А живут они больше в шахтах. Любят разные блестящие штуки… ну вот, полюбуйтесь.
“These’re nifflers,” said Hagrid, when the class had gathered around. “Yeh find ’em down mines mostly. They like sparkly stuff… There yeh go, look.”
Кто-нибудь сегодня есть в шахте?
Anyone in the mine now?
— Да, здесь есть шахты.
Yes, there are mines here.
Где она, эта шахта?
Where was the mine?
— Нет там шахты, Нарсес.
That is no mine, Narses.
Что Вы скажете о шахте?
What about the mine?
Но шахта была небезопасна.
And the mine wasn't safe.
– Ну, назад в шахты!
Well, back to the mines.
— Он по-прежнему в шахтах?
Is he still in the mines?
– Дело не только в шахтах.
‘It’s not just the mines.
Где расположена шахта?
Where's the mine located at?
noun
Чем глубже шахта, тем она менее удобна с точки зрения практического использования.
The deeper the shaft the less it is practical.
В качестве аварийных выходов следует использовать стволы шахт и места, находящиеся вблизи поверхности.
Construction shafts and places close to the surface should be used for emergency exits.
Вторая шахта лифта.
Elevator shaft two.
Там есть шахта.
There's a shaft.
В шахту лифта.
The elevator shaft.
Они спустились в шахту.
Down the shaft.
Включая вентиляционные шахты.
Including the air shafts.
Шахта не затронута.
The shaft is clear.
Шахта прямо здесь.
Lift shaft right here.
И вдруг скважины и шахты повсюду стали изрыгать огонь и вонючий дым.
Suddenly up came fires and foul fumes: the vents and shafts all over the plain began to spout and belch.
Точно смерч обрушился на Изенгард: онты выдергивали столбы, засыпали шахты валунами и щебнем; обломки скал летали кругом, как листья, взметенные вихрем.
Round and round the rock of Orthanc the Ents went striding and storming like a howling gale, breaking pillars, hurling avalanches of boulders down the shafts, tossing up huge slabs of stone into the air like leaves.
На лестнице не было оконных шахт, и они спускались в полной темноте. Фродо машинально считал ступени; их оказалось восемьдесят пять: на этом лестничный марш закончился. Путники подняли головы вверх, но увидели только огонек Жезла. Вероятно, враги еще не опомнились, и маг по-прежнему стоял у двери.
The passage was lit by no shaft and was utterly dark. They groped their way down a long flight of steps, and then looked back; but they could see nothing, except high above them the faint glimmer of the wizard’s staff. He seemed to be still standing on guard by the closed door.
Тут есть шахта «вверх» и шахта «вниз», и они скользят между ними.
There’s an ‘up’ shaft and a ‘down’ shaft and they slide between the two.”
Но Шахта была пуста.
But the Shaft was empty.
Шахта была громадной.
The shaft was enormous.
В шахте было темно.
The shaft was dark.
Несколько – из Шахты.
A few from the Shaft.
— А как насчет шахты?
What about in the shaft?
– Здесь… круглая шахта.
“It’s – a round – shaft.
Это была… лифтовая шахта.
It was… an elevator shaft.
Шахта была очень глубокой.
The shaft was very deep.
noun
Как внизу шахты.
Like down the pit.
Все шахты закрыты.
All the pits closed.
Все шахты готовы.
All the pits are ready.
Это все шахта.
But it was the pit.
- Взрываете шахту, а?
- Blowing up the pit, eh?
Как лошади в шахте?
Like a pit pony?
Пустите их к шахте.
Let them to the pit.
Как дела в шахте?
How's things at the pit?
Он пошел в шахту.
He's gone to the pit.
Взрыв, глубоко в шахте.
An explosion, down the pit.
Но законодательство вместо установления премии ввело налог в 3 шилл. с тонны угля, перевозимого вдоль побережья, что для большей части сортов угля составляет более 60 % первоначальной цены на шахте.
But the legislature, instead of a bounty, has imposed a tax of three shillings and threepence a ton upon coal carried coastways, which upon most sorts of coal is more than sixty per cent of the original price at the coal-pit.
Или на дне той же шахты.
Or at the bottom of the pit.
Туннель в шахту был заделан.
The tunnel into the pit was sealed.
Стартовая шахта все еще была открыта.
The exhaust pit was still open.
Они погрузились в квадратную шахту.
They pushed themselves into the square pit.
Я только вообразил, что въехал на джипе в шахту.
Only imagined driving into the pit.
- Он оглядел пол шахты.
He looked out across the floor of the pit.
- Отсюда есть путь в шахту. Где он?
There's a way from here into the pit. Where is it?
Металлическое чудовище поднялось из шахты.
The metal monster climbed up the pit.
Он нашел заброшенную шахту хеллспиннера.
He found a dead Hellspinner pit.
Противник уничтожал пусковые шахты.
The launch pits had been hit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test