Translation for "шахид" to english
Шахид
Similar context phrases
Translation examples
6. Шахид Наджи
6. Shahid Naji
Университет им. Шахида Бехешти
Shahid Beheshti university
18. <<Шахид Сатарри индастриз>>. <<Шахид Сатарри индастриз>> находится в собственности или под контролем или действует от имени ШБИГ.
18. Shahid Satarri Industries: Shahid Sattari Industries is owned or controlled by, or acts on behalf of, SBIG.
17. <<Шахид Каррази индастриз>>. <<Шахид Каррази индастриз>> находится в собственности или под контролем или действует от имени ШБИГ.
17. Shahid Karrazi Industries: Shahid Karrazi Industries is owned or controlled by, or acts on behalf of, SBIG.
18. <<Шахид Саттари индастриз>>. <<Шахид Саттари индастриз>> находится в собственности или под контролем или действует от имени ШБИГ.
18. Shahid Sattari Industries: Shahid Sattari Industries is owned or controlled by, or acts on behalf of, SBIG.
Промышленная группа <<Шахид Хеммат>>
Shahid Hemmat Industrial Group
Промышленная группа <<Шахид Багери>>
Shahid Bakeri Industrial Group
Кроме Шахида Нафура.
Until Shahid Nafoor.
Хизб Аль-Шахид?
Hizb Al-Shahid doing?
Его имя Шахид, хорошо?
His name's Shahid, all right?
Это был Хизб аль-Шахид.
It was Hizb Al-Shahid.
Так Шахид был полицейским информатором?
So Shahid was a police informant?
Хизб-Аль-Шахид не отдыхает.
Hizb Al-Shahid isn't taking a minute.
А это центр Хизб Аль-Шахида.
And that's Hizb Al-Shahid's hub.
Я не видел, как Шахид выстрелил первым.
I didn't see Shahid move first.
нейтрализация и уничтожение Хизб Аль-Шахид.
to disrupt and dismantle Hizb Al-Shahid.
Шахид много знал об операциях Мэйсона.
Shahid knew a lot about Mason's operations.
Мусульманские шахиды.
The Shahid of Islam.
Умереть шахидом, или мучеником, сражаясь за ислам и участвуя в справедливо и законным образом объявленном джихаде, — дело достойное.
It is perfectly feasible to die a shahid, or martyr, fighting for Islam in a truly declared jihad.
– Вы мечтали быть шахидом, однако вам не хватило ни фанатизма, ни силы духа. Не смогли вы стать и моджахедом.
“You aspired to be a shahid, but you had neither the nerve nor the zealotry to be a suicide bomber, nor did you have the backbone and instincts to be a mujahid.”
Фарида Шахид (Пакистан)
Farida Shaheed (Pakistan)
Ахмед Шахид (Мальдивские Острова)
Ahmed Shaheed (Maldives)
Шахид РАДЖИ (Южная Африка)
Shaheed RAJIE (South Africa)
(Г-н Шахид, Сирийская Арабская
(Mr. Shaheed, Syrian Arab Republic)
Заместитель Председателя: г-н Шахид Раджийе
Vice-Chairman: Mr. Shaheed Rajie
(Г-н Шахид, Сирийская Арабская Республика)
That (Mr. Shaheed, Syrian Arab Republic)
Компания Санстар, Омар Шахид.
It's a Sunstar company, Omar Shaheed.
Заид Шахид спасается бегством от взрыва.
Zayeed Shaheed fleeing the bombing.
Так дело в коллеге мистера Шахида?
So, this is about Mr. Shaheed's colleague?
Заид Шахид, проходящий мимо мусорного бака, в который была заложена бомба, но я с удовольствием послушаю еще о том, что мистер Шахид был в номере 546.
Zayeed Shaheed passing the garbage can where the bomb was placed, but I would love to hear more about Mr. Shaheed being in room 546.
- "Заид Шахид - мусульманский террорист, виновный во взрыве бомбы на Милуокском фестивале.
- "Zayeed Shaheed is "a guilty Muslim terrorist who bombed the Milwaukee Festival.
Ваша честь, нам не нужно доказывать, что Заид Шахид сделал бомбу.
Your Honor, we don't need to prove that Zayeed Shaheed planted a bomb.
Некто по имени Заид Шахид, сказал, что он ваш старый клиент.
It's someone who said he was an old client of yours, a Zayeed Shaheed.
Что есть другие свидетельства, кроме имена и цвета кожи мистера Шахида.
That there is more evidence than Mr. Shaheed's name and the color of his skin.
Мы будем похоронены в нашей крови и одежде, потому что Шахид воскреснет на Явн Аль-Дин.
We will be buried in our blood and clothes because the Shaheed is resurrected on Yawm Al-Din.
Ваша честь, мы просим, чтобы Чамхам... извините... Scabbit издал указ, заставляющий этих модераторов предотвращать появление сообщений, порочащих Заида Шахида.
Your Honor, we ask that Chumhum... excuse me... that Scabbit issue an edict to have those moderators prohibit postings vilifying Zayeed Shaheed.
– И какое это имеет отношение к Шахиду?
And that has what to do with this Shaheed?
У Бога слабостей быть не должно. – Сними с командования и верни в Аль-Ремиш Шахида.
There was no weakness in the Lord. "Relieve Shaheed. Return him to Al Rhemish.
– Человек по имени Аллаф Шахид, один из командиров Непобедимых, совершил опасную ошибку.
A man named Allaf Shaheed, a captain of the Invincibles, has made a dangerous mistake.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test