Translation for "шартре" to english
Шартре
Translation examples
Д-р Колин Шартр, Генеральный директор, Консультативная группа по международным исследованиям в области сельского хозяйства (КГМИСХ), Международный институт управления водными ресурсами (МИВР)
Dr. Colin Chartres, Director-General, Consultative Group on International Agricultural Research (CGIAR), International Water Management Institute (IWMI)
Следственный судья в Шартре (1964 год), заместитель прокурора в Версале (1967 год), судья Суда высшей инстанции в Париже (1972 год), генеральный секретарь президиума Суда высшей инстанции в Париже, где он работал вместе с
Successively examining magistrate at Chartres in 1964, Deputy Procurator at Versailles in 1967 and judge of the Court of Major Jurisdiction of Paris in 1972, he was secretary general of the Presidency of the Court of Major Jurisdiction of Paris, together with Mme. Rozès, from 1976 to 1979.
13 ч. 15 м. Д-р Колин Шартр, Генеральный директор Консультативной группы по международным исследованиям в области сельского хозяйства (КГМИСХ) Международного института управления водными ресурсами (МИВР); и профессор Арон Вульф, директор Программы по вопросам урегулирования конфликтов и преобразования политики в области водных ресурсов, Университет штата Орегон (представят информацию по основным вопросам, касающимся изменения климата и устойчивого развития)
1.15 p.m. Dr. Colin Chartres, Director-General, Consultative Group on International Agricultural Research (CGIAR), International Water Management Institute (IWMI); and Professor Aaron Wolf, Programme Director in Water Conflict Management and Transformation, Oregon State University (on key issues relating to climate change and sustainable development)
После вступительного заявления Председателя Второго комитета Его Превосходительства г-на Пак Ин Кука (Республика Корея) будет проведена дискуссия с участием д-ра Колина Шартра, Генерального директора Консультативной группы по международным исследованиям в области сельского хозяйства (КГМИСХ) Международного института управления водными ресурсами (МИВР); профессора Арона Вульфа, директора программы по вопросам урегулирования конфликтов и преобразования политики в области водных ресурсов, Университет штата Орегон; Его Превосходительства г-на Эртугрула Апакана, Постоянного представителя Турции при Организации Объединенных Наций; и д-ра Нихила Чандаваркара, секретаря сети «ООН — водные ресурсы», Отдел по устойчивому развитию, Департамент по экономическим и социальным вопросам Организации Объединенных Наций.
Following the opening remarks by H.E. Mr. Park In-kook (Republic of Korea), Chair of the Second Committee, there will be a panel discussion with Dr. Colin Chartres, Director-General of the Consultative Group on International Agricultural Research (CGIAR), International Water Management Institute (IWMI); Professor Aaron Wolf, Programme Director in Water Conflict Management and Transformation, Oregon State University; H.E. Mr. Ertuğrul Apakan, Permanent Representative Turkey to the United Nations; and Dr. Nikhil Chandavarkar, Secretary of UN-Water, Division for Sustainable Development, United Nations Department of Economic and Social Affairs.
У твоих губ вкус Шартра.
Your lips taste like Chartres.
Летчик-истребитель с авиабазы Шартра.
A fighter pilot from Chartres air base.
Я отправляюсь по делам в Шартр.
- I'm off on business to Chartres.
Я созвонился с нашими коллегами в Шартре.
I called our colleagues in Chartres.
- Я думал, вы отправили его в Шартр.
I thought you sent him to Chartres.
Мы должны быть уже на полпути к Шартру.
We should be halfway to Chartres by now.
Просто отправляйтесь в Шартр и узнайте что произошло
Just get yourselves to Chartres and find out what's happened.
Поговори со мной, Шартре, где же ты заключала эти долбаные сделки?
Talk to me, chartres, Where'd you close those mother friggin' deals?
Дайте нам 20 человек, и мы обыщем все дорогу до Шартра.
Give us 20 men and we'll search the road to Chartres.
Мы построили Нотр -Дам де Пари, мы построили Шартр, мы покрыли землю церквями и приходами.
We built Notre-Dame de Paris, we built Chartres.
Скажи Клему, чтобы он встретил меня у Шартра и Св. Анны.
Tell Clem to meet me at Chartres and St. Ann.
Однако идет четырнадцатый век, и Шартр уже немного тяжеловат.
However, Chartres was unnecessarily chunky by the standards of the fourteenth century.
Шартр. Солсбери. Амьен. Генри бросил взгляд на часы:
Chartres. Salisbury and Amiens. He glanced at his watch.
Она больше никак не ограничивала его в посещениях дома в квартале Шартр.
She no longer put any restrictions on his visits to the house on Chartres.
Париж и Шартр, Везуль и Пятьдесят седьмая улица остались далеко в прошлом.
Paris and Chartres and Vézelay and 57th Street are far behind us.
Да и будь он даже вторым Шартром, люди все равно любили бы его.
But even if he were another Chartres I am sure people would still like him.
Они молча стояли перед собором в Шартре и взбирались на самый верх монастыря «Мон Сен-Мишель».
They stood silent before the Cathedral of Chartres and climbed to the top of Mont St. Michel.
Радиоприемники следует доставить по адресу: рю-де-Шартр, двадцать семь, не позднее завтрашнего полудня.
Radio sets are to be delivered to 27 rue de Chartres before tomorrow noon.
Теперь я закурю эту длинную сигару длиной от Мон Сен-Мишеля и Шартра до у подножия вулкана.
Now I will light that long cigar, that cigar that stretches from Mont St. Michel and Chartres, to under the volcano.
Как и прошлой весной, когда мы с Ренатой поездом отправились в Шартр. «Посмотри, какая красота!» — воскликнула она.
It was as it had been with Renata last spring when we took the train to Chartres, "Isn't that beautiful out there!" she had said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test