Translation for "шарпантье" to english
Шарпантье
Translation examples
15. Постоянный представитель Мексики при ВПП Хорхе Эдуардо Ченг Шарпантье выступил с заявлением, открыв обсуждение.
15. A statement was made by Jorge Eduardo Cheng Charpentier, Permanent Representative of Mexico to WFP, as the first respondent.
Кроме того, я намерен назначить гна Георга Шарпантье (Финляндия) заместителем моего Специального представителя и координатором-резидентом на временной основе.
In addition, I intend to appoint Mr. Georg Charpentier (Finland) as my Deputy Special Representative and Resident Coordinator ad interim.
- посланием Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, которое зачитал гн Жорж Шарпантье, координаторрезидент Организации Объединенных Наций в Бурунди;
- A message from the Secretary-General of the United Nations, read out by Mr. Georg Charpentier, United Nations Resident and Humanitarian Coordinator in Burundi;
62. Г-н ШАРПАНТЬЕ (Франция) отвечает на вопросы, касающиеся распространения информации о Пакте и о национальных органах, отвечающих за обеспечение контроля в области соблюдения прав человека (Пакт, статья 2).
62. Mr. CHARPENTIER (France) replied to the questions concerning dissemination of information about the Covenant and national bodies responsible for monitoring respect for human rights (Covenant, art. 2).
40. Г-н ШАРПАНТЬЕ (Франция), отвечая на вопрос 10, касающийся процедур осуществления мнений, принятых Комитетом в соответствии с Факультативным протоколом, говорит, что Франция будет, несомненно, выполнять рекомендации Комитета в случае нарушения положений Пакта.
40. Mr. CHARPENTIER (France), replying to question 10 on procedures for implementing views adopted by the Committee under the Optional Protocol, said that, of course, France would comply with the Committee's recommendations if it was found guilty of any violation of the provisions of the Covenant.
Членами Бюро, представляющими три остальных избирательных списка ВПП, Совет избрал на срок в один год: г-жу Фатму Сабер (Египет, список A); Его Превосходительство Хорхе Эдуардо Шен Шарпантье (Мексика, список С); и г-на Арсена Вартаняна (Российская Федерация, список E).
The Board elected as members of the Bureau, representing the other three WFP electoral lists, for a one-year term: Ms Fatma Saber (Egypt, List A); H.E Jorge Eduardo Chen Charpentier (Mexico, List C); and Mr Arsen Vartanyan (Russian Federation, List E).
Я хотел бы приветствовать назначение моего нового Специального представителя Хайле Менкериоса и новых заместителей Специального представителя Джасбира Лиддера и Георга Шарпантье и поблагодарить всех сотрудников Организации Объединенных Наций, работающих в Судане, государства-члены, в том числе страны, предоставляющие воинские и полицейские контингенты, и доноров за их решительные усилия по оказанию суданскому народу помощи в деле осуществления Всеобъемлющего мирного соглашения.
I wish to extend my welcome to my new Special Representative, Haile Menkerios, and new Deputy Special Representatives, Jasbir Lidder and Georg Charpentier, and to thank all United Nations staff working in the Sudan, Member States, including troop- and police-contributing countries, and donors, for their determined efforts to assist the Sudanese people in the implementation of the Comprehensive Peace Agreement.
Имею честь сообщить Вам, что содержание Вашего письма от 16 сентября 2011 года (S/2011/587), касающееся Вашего намерения назначить гна Иана Мартина (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии) Вашим Специальным представителем и главой МООНПЛ, а гна Георга Шарпантье (Финляндия) -- заместителем Вашего Специального представителя и координатором-резидентом на временной основе, было доведено до сведения членов Совета Безопасности.
I have the honour to inform you that your letter dated 16 September 2011 (S/2011/587) concerning your intention to appoint Mr. Ian Martin (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) as your Special Representative and Head of UNSMIL and Mr. Georg Charpentier (Finland) as your Deputy Special Representative and Resident Coordinator ad interim has been brought to the attention of the members of the Security Council.
1. По приглашению Председателя г-н Перрен де Бришамбо, г-н Бернар, г-н Фожер, г-н Авель, г-н Шарпантье, г-жа Гьюдичелли, г-жа Дубле, г-жа де Калан, г-н Лефевр, г-н Север-Жоливе, г-н Лажез, г-н де Белэ, г-н Мориз-Рабо, г-н Неделек и г-жа Парада-Буво (Франция) занимают места за столом заседаний Комитета.
1. At the invitation of the Chairman, Mr. Perrin de Brichambaut, Mr. Bernard, Mr. Faugère, Mr. Avel, Mr. Charpentier, Mrs. Giudicelli, Mrs. Doublet, Mrs. de Calan, Mr. Lefeuvre, Mr. Sévère—Jolivet, Mr. Lagèze, Mr. de Belay, Mr. Morize—Rabaux, Mr. Nedelec and Mrs. Paradas—Bouveau (France) took places at the Committee table.
- Мое имя Шарпантье.
- My name is Charpentier.
Не помню что, у Шарпантье.
something at the Charpentiers'.
Шарпантье, оставь меня В покое.
Leave me alone, Charpentier.
Лучше бы она вышла за Шарпантье.
Charpentier would've been better.
Месье Шарпантье, ситуация сейчас, так сказать, несколько...
- Mr Charpentier, the situation is rather...
Это машина мэра Шарпантье. Выпендрежник.
That car is the Mayor Charpentier's, the show-off.
Шарпантье предложил мне более высокую цену.
Charpentier made me an offer for my land.
Ты не можешь продать свой участок Шарпантье.
You can't sell your land to Charpentier.
Ты предложил этому гаду Шарпантье его купить?
Did you really offer it to that asshole Charpentier?
Но в одном Шарпантье прав - я уже стар для работы, а поскольку наследников у меня нет, надо все продать.
But Charpentier is right: I'm too old to keep at it. Since I've no heir...
Миссис Шарпантье ее звали.
She was a Mrs Charpentier.
– А что с Шарпантье? – спросил он.
'What has become of Charpentier?' he asked.
– Майор конных гренадеров Шарпантье.
Major Charpentier of the Horse Grenadiers.
Дебюсси, или Равель, или Массне, или Шарпантье.
Debussy or Ravel or Massenet or Charpentier.
Вы ведь знали миссис Шарпантье, не так ли? — Нет.
You knew Mrs Charpentier, didn't you?”
Ну да как бы то ни было, Луиза Шарпантье одно время была его любовницей.
Anyway, Louise Charpentier was his mistress at one time.
— А не могла она говорить о миссис Луизе Шарпантье.
“Isn't it possible that she might have meant Mrs Louise Charpentier.
Мы с майором Шарпантье сразу увидели, что в нем так и клокочет ярость.
Major Charpentier and I could plainly see that he was smouldering with anger.
– Послал еще одного офицера, – ответил я. – Майора Шарпантье из полка конных гренадеров.
'There was one other, sir,' said I. 'Major Charpentier, of the Horse Grenadiers.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test