Translation for "шаровары" to english
Шаровары
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Из автомобилей вышли одиннадцать человек в гражданской одежде (в традиционных шароварах) с легким стрелковым оружием.
Eleven persons wearing civilian attire (traditional shirwal trousers) and armed with light weapons alighted from them.
Марокканские женщины разделяются на три категории: одни носят "джеллаба" - традиционное платье различных цветов с платком или без платка, другие одеваются по западной моде, а третьи укутываются в "джеллаба", надевают шаровары, носят головные уборы и оставляют открытым лицо.
In Morocco, women are divided into three categories: those who wear the djellaba, or traditional robe, of various colours and with or without a scarf; those who wear western dress; and those who, whether wearing the djellaba or trousers, entirely cover their hair but leave their face uncovered.
Сначала сшей себе нарядные шаровары.
First, you make yourself a pair of trousers from these.
Увидит немало запачканных дегтем запорожских шароваров, мускулистых рук с черными нагайками.
It will see the Cossacks' baggy black trousers, and their muscled arms waving black whips.
Посол так посол. Но о поединке ты зря начал. Ты уже однажды удирал от сабли, чуть шаровары не потерял.
But don't be so eager to fight, as you have once fled from this very saber so fast you nearly lost your trousers.
— Я не ношу шаровары, — объяснил царь. — Дайте мне мой хитон.
‘I don’t wear trousers,’ explained the King.
Тебе нравятся мои шаровары? — Необычайно. — «Сюрприз».
Do you admire my trousers?’ ‘Extremely.’ ‘Surprise.
Из-под шаровар выглядывали носки черных сапожек.
Black boots peeped out from the loose cuffs of his trousers.
Она не в первый раз позавидовала обширным шароварам своего Стража.
Not for the first time, she envied Birgitte her voluminous trousers.
Яут передал Талли накидку, перевязь и шаровары Субкоменданта.
Yaut thrust the Subcommandant's harness, trousers, and cape into Tully's arms.
Ахимас взял шаровары, платье и платок дочки хозяина.
Achimas took the baggy trousers, dress, and shawl of their host’s daughter.
Он был в длинных шароварах и куртке с газырями и какими-то кистями.
He was wearing long billowy trousers and a cossack jacket with tassles of some sort.
На ней были черная шелковая блуза с высоким воротником и свободные шаровары.
She wore a high-necked black silk tunic and loose trousers.
У многих шаровары надставлены кусками материи, мальчики из них выросли.
The trouser-bottoms have been added to with pieces of cloth sewn on as the boys grow.
noun
В шароварах было три кирпича.
In her bloomers? Three bricks.
Они сгибаются и показывают их шаровары.
They bend over and show their bloomers.
Твои друзья смотрят на мои шаровары!
Your friends are looking at my bloomers!
А она такая: "Мои шаро... Мои шаровары.
She'd be like, "My bloom... bloomers.
И он накрахмалил твои шаровары?
Did he put a little starch in your bloomers?
- А следующей весной я собираюсь носить легкие шаровары.
Next spring I'm gonna get some early bloomers.
Но так же ты можешь найти мои бюстгальтеры и шаровары.
But you also might find my brassieres and bloomers.
Трое шаровар, 25 кимоно, три комбинации... 5 трусиков, 15 женских сорочек.
Three bloomers, 25 kimonos, 10 slips five panties, 15 chemises.
Меня пригласили сделать пару пурпурных шёлковых шаровар для кошки леди Уайтлиф...
I am engaged to make a pair of purple silken bloomers for Lady Whiteleaf's cat...
Она, наверное, зашила трехпенсовик в шаровары, где приставы не смогли его найти.
She's probably got thrupence sewn in her bloomers where the bailiffs couldn't find it.
Через несколько часов и после многих ощупываний дая отбросила одеяло и сняла с Рамизы шаровары.
After several hours and many inspections the daya drew back the quilt and removed Ramiza’s bloomers.
Нижняя половина тела Рамизы была накрыта стеганым одеялом, хотя на ней все еще были шаровары до лодыжек.
The lower half of Ramiza’s body was covered with a quilt, although she still wore ankle-length bloomers.
Вот какой у нас славный малыш — йингеле. — Мозес сидит на ее шароварах, красные руки обхватили его за живот.
What a dear little yingele."     Moses on the bloomers of his aunt's lap-her red hands held him at the belly. She smiled with harsh affection and kissed his neck. "Born in my arms, this child."
В трапезе принимали участие лишь двое мужчин, не считая четверки находившихся здесь стройных мускулистых молодых слуг и пары телохранителей, одетых наподобие старых турецких янычар с шароварами до лоды-жек, широкими красными поясами и фесками на голове.
The two men ate alone, save a quartet of handsomely muscled young servants and a pair of guards uniformed like old Turkish Janissaries with bloomered pantaloons to the ankles, wide red sashes about the waist, and fez head coverings.
Мужчины были одеты в белые рейтузы и короткие курточки из свалявшейся шерсти, женщины – в длинные шаровары, плиссированные юбочки и балетные туфельки. На безупречно чистых белоснежных лицах яркими пятнами выделялись красные румяна, а удивительный, свойственный только вампирам блеск глаз оттеняла черная краска для век.
had become, and they wore the clothes of such players, the men in white tights beneath dagged harlequin jerkins, the women in full bloomers and ruffled dresses and with dancing slippers on their feet. Rouge gleamed on their immaculate white faces; kohl outlined their dazzling vampire eyes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test