Translation for "шаркия" to english
Шаркия
Translation examples
sharkia
По заключению СООННР, огонь велся из района ограничения, а именно из Збеда-эш-Шаркии -- зоны, контролируемой преимущественно сирийскими вооруженными силами.
UNDOF assessed the fire to have originated from the area of limitation at Zbedah al-Sharkia, an area generally dominated by the Syrian armed forces.
172. 10 мая 1994 года в результате обстрела автобуса компании "Эггед" недалеко от деревни Мазраа-эш-Шаркия, к северу от Бейт-Эля, были ранены три израильтянина.
On 10 May 1994, three Israelis were wounded by gunshots fired at an Egged company bus travelling near the village of Mazra'a a-Sharkia, north of Beit El.
Например, чтобы уменьшить неудобства, вызванные установкой ограждения, Израиль при прокладке маршрута обошел деревню Бака эш-Шаркия, в результате чего число палестинцев, живущих с внутренней стороны проложенного маршрута, сократилось примерно на 7000 человек.
As an example, in an effort to ease the impact of the fence, Israel has moved it so as not to include the village of Baka El-Sharkia, reducing the number of Palestinians included within the route by some 7000 people.
22. 9 и 10 июля вооруженные группы провели наземную операцию, атаковав позиции сирийских вооруженных сил в Збеда-эш-Шаркие, Наб-эс-Сахре, Каммунии и Мадждотие в районе ограничения.
22. On 9 and 10 July, armed groups carried out a ground offensive against Syrian armed forces positions located at Zbedah al-Sharkia, Nab' as-Sakhr, Kammuniyah and Majdotiyah, in the area of limitation.
13. Специальный докладчик посетил расположенное в "закрытой зоне" поселение Бартаа-эш-Шаркия.
13. The Special Rapporteur visited Barta'a ash Sharqiya in the "closed zone".
Комендантский час был также установлен в деревне Бака-А-Шаркия. ("Гаарец", "Джерузалем пост", 31 марта)
A curfew was imposed also on the Baqa A-Sharqiya village. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 31 March)
В воскресенье силы безопасности задержали террориста-смертника с взрывным устройством на участке между Чермешем и Бака-эль-Шаркией.
On Sunday, a suicide bomber was intercepted by security forces between Chermesh and Baka el-Sharqiya.
Еврейские поселенцы подожгли бензозаправочную станцию в деревне Луббан аш-Шаркья (Аль-Кудс, 8/12/93).
Jewish settlers set fire to a petrol station in the village of Lubban al-Sharqiya. (Al-Quds, 8/12/1993)
Поселенцы нанесли ущерб машинам, принадлежащим арабским жителям деревни Луббан аш-Шаркия (Аль-Кудс, 9/11/93).
Settlers damaged three vehicles belonging to Arab residents of the village of Lubban al-Sharqiya. (Al-Quds, 9/11/1993)
В этой связи ВОЗ сообщила о положении, сложившемся в населенных пунктах Азуна-Атма Калькилийского района и Бартаа Эш-Шаркия Дженинского района.
In that regard, the situation of the villages of Azzun Atmeh in the Qalqiliya District and Barta' Al Sharqiya in the Jenin District has been highlighted by WHO.
211. 31 августа были ранены два иностранных рабочих, когда палестинский юноша открыл огонь по группе рабочих в деревне Бака-эш-Шаркия на Западном берегу.
211. 0n 31 August, two foreign labourers were injured when a Palestinian youth opened fire at a group of labourers in the West Bank village of Baqa esh Sharqiya.
Что касается проектов строительства дорог, проходящих через поселения, то поселенцы построили горную дорогу, ведущую к их поселению через участок земли, принадлежащий деревням Кариут и Луббан аш-Шаркья в районе Наблуса.
With regard to settlement road projects, settlers constructed a mountain road leading to their settlement across land belonging to the villages of Qaryut and Lubban al-Sharqiya in the district of Nablus.
43. 13 мая четыре мальчика из Аль-Мазраа аш-Шаркии шли в оливковую рощу вдоль автомобильной дороги № 60, по которой поселенцы обычно ездят в Иерусалим.
43. On 13 May, four boys from Al Mazra'a Ash-Sharqiya went to an olive grove near Route 60, a road regularly used by settlers to travel to Jerusalem.
366. 31 августа ИДФ ввели комендантский час в расположенной на Западном берегу деревне Бака-эш-Шаркия после инцидента со стрельбой, в ходе которого были ранены два румынских рабочих. ("Гаарец", 1 сентября)
366. On 31 August, the IDF imposed a curfew on the West Bank village of Baqa esh Sharqiya following a shooting incident in which two Romanian labourers were injured. (Ha'aretz, 1 September)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test