Translation for "шаркая" to english
Шаркая
verb
Translation examples
verb
пошла к дверям и скрылась, шаркая туфлями.
walked with a shuffling gait towards the door and disappeared.
В конце концов, я буду ходить по университету, шаркая ногами и дергаясь как какой-то псих.
I'll wind up a twitching mess, shuffling across campus like the local madman.
Шаркая, шёл через сад прижимая к себе этот ящик, будто бьi охраняя его ото всех.
Shuffling across the courtyard hanging on to that drawer like someone wanted to take it off him.
Шаркая ногами, Хагрид подошел к ним, пряча что-то за спиной.
Hagrid shuffled into view, hiding something behind his back.
Хагрид кивнул, повернулся и, шаркая, покинул палату. Профессор Макгонагалл взглянула на Гарри:
As Hagrid nodded, turned, and shuffled out of the room again, she looked down at Harry.
Но не успел Гарри разобраться в своих впечатлениях, как Филч уже поплелся прочь, шаркая ногами и бормоча что-то себе под нос.
But almost before Harry had registered what he had seen, Filch had turned and shuffled away, muttering under his breath;
Эй, вы двое. Крэбб! Гойл! Она величественно поманила их к себе, и они неуклюже подошли, шаркая огромными ножищами. — Вот, — профессор Макгонагалл ткнула саквояж в грудь Крэббу, а плащ отдала Гойлу. — Отнесите это, пожалуйста, в мой кабинет.
said Professor McGonagall, shrugging off her travelling cloak, “I’m quite as good as new. You two—Crabbe—Goyle—” She beckoned them forwards imperiously and they came, shuffling their large feet and looking awkward. “Here,” said Professor McGonagall, thrusting her carpetbag into Crabbe’s chest and her cloak into Goyle’s;
У самом входа отведено место, в котором вы разуваетесь, потом появляется, шаркая сандалиями, женщина в традиционном наряде с поясом «оби», она берет ваши вещи и маленькими шажками — чик-чик-чик-чик — ведет вас по устланному циновками коридору, мимо бумажных сдвижных дверей.
There was a place at the front where you take your shoes off, then a girl dressed in the traditional outfit—the obi—with sandals comes shuffling out, and takes your stuff; you follow her down a hallway which has mats on the floor, past sliding doors made of paper, and she’s going cht-cht-cht-cht with little steps.
Шаркая, входит Бонапарт.
Bonaparte shuffling in.
Он по-прежнему здесь, прячется в тени, шаркая ногами.
He is still shuffling about in the shadows.
Шаркая ногами, в комнату вошла Дебора Уиттейкер.
Deborah Whittaker shuffled into the room.
Она поднялась и, шаркая шлепанцами, направилась в спальню.
She got up and shuffled off into the bedroom.
Единственный здешний итальянец, шаркая, подошел к ним.
       The only Italian came shuffling toward them.
Один за другим члены группы, шаркая, спустились вниз.
One by one the band shuffled down.
Воины, кашляя, направились к выходу, шаркая по каменному полу.
The soldiers coughed and shuffled to the doorway.
По лестнице, шаркая, спускался мистер Генри.
Mr. Henry shuffled part of the way down the stairs.
Ребята из ее класса подвинулись, шаркая ногами и ворча.
Her class moved over, shuffling and grumbling.
Пожилой человек в одеждах Союза, шаркая, вышел на свет.
    An elderly man in Union robes shuffled into the light.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test