Translation for "шариати" to english
Шариати
Translation examples
18. Относительно шариата он говорит, что шариатские суды бывают трех инстанций: федеральный суд шариата первой инстанции, федеральный высокий суд шариата и федеральный верховный суд шариата.
Concerning sharia law, he said that there were three levels of sharia court: the Federal First Instance Court of Sharia, the Federal High Court of Sharia and the Federal Supreme Court of Sharia.
Лекции проводились по таким темам, как источники законов шариата, преступления и наказания в шариате, а также шариат и международное уголовное право;
Lectures were given on topics such as the sources of sharia, crimes and penalties in sharia and sharia and international criminal law;
запрет шариата.
The abolition of Sharia.
Шариат и право
Sharia and law
Утверждается, что нормы шариата не позволяют подобные действия, но это зависит от того, каким образом толковать нормы шариата.
It was claimed that the sharia did not permit such action, but that depended on how the sharia was interpreted.
a. принципами исламского шариата;
a. The principles of the Islamic sharia
Шариат к не мусульманам не применяется.
Sharia law was not applied to non-Muslims.
- они не противоречат положениям исламского шариата.
They do not conflict with the provisions of the Islamic sharia.
Будут применены законы Шариата.
Sharia law will be applied.
- Не в честь Закона Шариата.
- It is not Sharia law.
Это жесткое толкование закона Шариата.
It's a strict interpretation of Sharia law.
По Шариату - всех вас убить.
By Sharia you must all be killed.
Мы восстановим шариат в мире.
We will restore sharia to the world.
Люди Рамала собираются установить шариат.
Ramal's men are gonna institute Sharia law.
Он все еще живет по нормам шариата.
It's still under Sharia law.
Сенатор, его назовут не в честь Шариата.
Senator, it's not named after Sharia.
Как насчет тех, кто насаждает Шариат?
What about those who would impose Sharia law?
- По законамм Шариата, я не сражаюсь.
- By the law of Sharia, I am not fighting. │
– Но почему «Группа шариата» взяла на себя ответственность?
“Why would the Sharia Group have claimed responsibility?”
– Возможно, ты еще не слышал, но «Группа шариата» взяла на себя ответственность за похищение.
The Sharia Group claimed responsibility for the kidnapping.
Через два года, когда был объявлен шариат, все изменилось.
When he had been here two years everything changed, and Sharia law was declared.
Саудиты руководствуются законами шариата в их самом строгом виде.
The Saudis followed a very strict form of sharia, or Islamic law.
Большая часть северной Нигерии живет строго по законам шариата.
Most of northern Nigeria had adopted strict sharia law.
– «Группа шариата» только что взяла на себя ответственность за похищение президента Бреннана.
The Sharia Group has just now claimed responsibility for kidnapping President Brennan.
Если женщине надо покинуть дом, она обязана прикрываться согласно закону шариата.
If women need to leave the house they must cover themselves up according to the law of Sharia.
Сирия и «Группа шариата» мгновенно и весьма энергично отвергли все обвинения в похищении президента.
Syria and the Sharia Group had immediately and vigorously disclaimed responsibility for the kidnapping.
А теперь я обращаюсь к членам «Группы шариата»: вы заявили, что вернете нашего президента невредимым.
Members of the Sharia Group, you said you would return our president to us unharmed.
Он знает, что по законам шариата употребление алкоголя считается большим грехом и должно сурово наказываться.
He knows that according to Sharia law drinking is a gross sin and severely punished.
Как утверждалось, в его адрес поступило анонимное письмо, в котором ему рекомендовали "не поддерживать движение генерала аль-Маруфа Шариати", если он не хочет заплатить за это "высокую цену".
It was alleged that he had received an anonymous letter advising him "not to favour the movement of General Al-Maroof Shariati" if he did not want to pay a "high price".
Аналогичный проект был предпринят в 2006 году с участием НИГЦ и Научно-исследовательского центра заболеваний пищеварительной системы в больнице <<Шариати>> Тегеранского медицинского университета, Исламская Республика Иран.
A similar project started in 2006 between Ce.S.I. and Digestive Disease Research Center, Shariati Hospital, Medical Sciences/University of Teheran, Islamic Republic of Iran.
135. Сообщалось, что в июле 1993 года университетский профессор был арестован за выступление на собрании в университете им. Фирдоуси в Мешхеде в память исламского радикального мыслителя д-ра Али Шариати.
135. It was reported that in July 1993, a University professor was arrested because of his speech during meetings in Ferdowsi University at Mashhad, commemorating the Islamic radical thinker Dr. Ali Shariati.
51. Сообщалось, что в начале 1993 года или в конце 1992 года были казнены три последователя д-ра Али Шариати - Али Реза Хамидабад, 36 лет; Хамид Корд, 32 лет, и Голам Реза Сагванд, 37 лет.
51. It was reported that three followers of Dr. Ali Shariati - Ali Reza Hamidabad, 36; Hamid Kord, 32; and Gholam Reza Sagvand, 37 - were executed in early 1993 or at the end of 1992.
Из 986 сообщенных случаев более 140 приходятся только на университет Алламе Табатабаи (14 преподавателей и 57 студентов), возглавляемый Садриддином Шариати, и Амиркабирский технологический университет в Тегеране (72 студента) под руководством Алиреза Рахаи.
Of the 986 reported cases, more than 140 cases applied solely to Allameh Tabataba'i University (14 professors and 57 students), headed by Sadreddin Shariati, and Amirkabir Polytechnic University of Tehran (72 students), headed by Alireza Rahaei.
166. Совместно со Специальным представителем по вопросу о положении в области прав человека в Исламской Республике Иран Специальный докладчик направил 11 августа 2000 года призыв о незамедлительных действиях в связи с арестом 5 августа 2000 года Хасана Юсефи Эшкевари, директора Исследовательского центра Али Шариати и одного из авторов запрещенной газеты "Иран-е Фарда", по обвинениям в диффамации и в "действиях, направленных против национальной безопасности" в связи с его выступлением на конференции в Берлине в апреле 2000 года.
Jointly with the Special Representative on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran, the Special Rapporteur transmitted an urgent appeal to the Government on 11 August 2000 with regard to the arrest on 5 August 2000 of Hasan Yousefi Eshkevari, Director of the Ali Shariati Research Centre and a contributor to the banned newspaper Irane Farda, on grounds of defamation and "acting against national security" in connection with a speech he gave at the conference in Berlin in April 2000.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test